Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

mrhať nedok. márniť, plytvať: m. čas, m. talentom, m-nie silami, síl

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mrhať ‑á ‑ajú nedok.

mrhať -há -hajú -haj! -hal -hajúc -hajúci -haný -hanie nedok.

mrhať -há -hajú (ne)mrhaj! -hal -hajúc -hajúci -haný -hanie nedok. (čo; čím) ▶ nehospodárne, ľahkovážne zaobchádzať s niečím; syn. márniť, plytvať: zbytočne m. čas, časom; mrhá rodinný majetok, rodinným majetkom; škoda, že mrhá svojím talentom; nemrhaj silami, energiou; nemalo by sa m. verejnými prostriedkami; šetriť máme tam, kde sa mrhá; Dobre zarába - až príliš. Rozhadzuje, mrhá peniazmi. [A. Bednár]

márniť 1. nehospodárne zaobchádzať s niečím • mrhať: zbytočne márni, mrhá čas; mrhá sily na nesprávnom miesteplytvať (niečím): plytvať materiálompremárňovaťpremrhávaťmariť: premárňuje, premrháva svoj talentexpr.: hajdákaťprehajdákavať (ľahkomyseľne): hajdákal, prehajdákaval čas i všetky peniazestrácaťexpr. zabíjať: len čo tu s tebou strácam, zabíjam čashovor. kynožiť: nerád kynoží potravinyutrácaťmíňaťvydávať (márniť peniaze): utráca, míňa veľa peňazíhovor.: troviťrozhadzovať: pomaly rozhadzuje úsporyhovor. expr. márnotratníčiťkniž. zried. márnotratiť (Hviezdoslav)nár. marhať (Rysuľa)

2. p. ničiť 3


míňať 1. postupne vydávať • utrácať: míňa, utráca veľa peňazíhovor. troviť: rýchlo troví výplatuspotrebúvaťspotrebovávať (používaním): spotrebúvame zásoby energiemárniťmrhaťplytvaťhovor. rozhadzovať (nehospodárne): márni čas, majetok; plytvá talentom, silami

2. p. míňať sa 2


mrhať p. márniť 1, míňať 1


plytvať nehospodárne, márnotratne s niečím zaobchádzať • mrhať: začal bez rozmyslu plytvať, mrhať peniazmipremrhávaťpremárňovaťrozhadzovať: starší syn premrháva, premárňuje, rozhadzuje otcov majetokmíňaťmárniťmariť: zbytočne tu míňame, márnime, maríme drahocenný čashovor. expr. márnotratníčiť: márnotratníčia s vodou

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mrhať, -á, -ajú nedok. (čo, čím i bezpredm.) nehospodárne zachádzať s niečím, plytvať niečím, márniť, rozhadzovať: (zbytočne) m. čas, m. peniaze, m. časom, silami, zdravím, majetkom; to je mrhanie času;

dok. premrhať i zmrhať

marhať p. mrhať


mrhať nedok. (marhať) márniť, plytvať niečím: A ňie abi si podarobňici peňiaze mrhau̯! (Socovce MAR); Tag nemilobohu mrhá celí čas (Lukáčovce HLO); Hrube peu̯, mrhau̯ peňáze, až ostau̯ núzni (Bánovce n. Bebr.)

mrhať [m(a)r-] ndk čo nehospodárne zachádzať s niečím, plytvať niečím, márniť, rozhadzovať niečo: bratr geho statku mrhati nema (P. ĽUPČA 1540); (nepravý šafár) marhal statek pana sweho (SLK 164157); drahy čas nadarmo mrhal (MK 18. st); nezloreč, nepi, nemrhag gazdowstwo (MiK 18. st); -ávať frekv: saepius dilapidare solere: mrháwati (PD 18. st)

mrhať_1 mrhať mrhať_2 mrhať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu