Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj subst

močidlo -a -diel s. miesto na máčanie konopí a ľanu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
močidlo ‑a ‑diel s.

močidlo -la -diel s.

močidlo -la -diel s. etnogr. ▶ prirodzená al. umelá priehlbina naplnená vodou, v ktorej sa močili stonky ľanu a konopy poviazané do snopov: kruhové močidlá; ukladať konope do močidla; Do močidiel za horu som ľan vozil s chlapcami. [L. Ťažký]; Ľan sme v močidlách nechali aj dva týždne. Dovtedy, kým sa od vlákna neoddelilo pazderie. [Sme 2009]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

močidlo, -a, -diel str.

1. miesto, kde sa močia konope a ľan;

2. močaristé miesto, močarina

močidlo s. (močilo)
1. csl miesto na máčanie konopí a ľanu: Ke_ca ľan vitrhau̯, močiu̯ sa h močile (Lipt. Peter LM); Poza ňe ťiekou̯ potok a v ňom boli močilá na konope potaľuvanej pomedzi gazďinami (Čelovce MK); Konope boli namočené močille najmén dva tínne (Trakovice HLO); U náz je málo močidél, lebo konope zvačča do potoka namáčajú (Bošáca TRČ); V močidľe buľi už ľem žabi, bo babi už davno ňemoča ľen (Ratvaj SAB)
2. močaristé miesto: Ket sme išli hrabat seno na lúki, sme sa vézli ces močidu̯o (Stupava BRA)

močidlo [-(d)lo] s
1. močaristé miesto, močarina: rozdelili sme u močil luky na ssestoro (s. l. 1572); močidla gsu pramene bez tečenj (KoB 1666); woda w mocidle stogy, zasmrady se (SJ 18. st); dale giti welike nebespecenstwj bilo pro wodj mnohe, bahna, močidla (Káz 18. st)
2. miesto na močenie ľanu a konopí: len a konope močya se w močidlyech (KoB 1666); swedek gedno močidlo w zahrade držy (DULICE 1726); pre močeni lnu a konop močidla mame dostatečne (SEDLICE 1772)
3. jazero: Volcea palus: Balatonské močidlo w Uherskég kragiňe (KS 1763)
P. tpn Močidla (pri Budatíne 1431); -dlový, -delný [-dl-] príd k 1: rano z octem gi (cibuľu) gysty od smraduw rybnyčnych, gezernych, močydlnych zachowawa (HL 17. st); k 2: semena musý sa w močidloweg wode rozmočiti (SN 1772)

Močidlo Močidlo
močidlo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) močidlo
G (bez) močidla
D (k) močidlu
A (vidím) močidlo
L (o) močidle
I (s) močidlom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) močidlá
G (bez) močidiel
D (k) močidlám
A (vidím) močidlá
L (o) močidlách
I (s) močidlami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu