Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn hssj un

mlynár -a m. odborník na mletie obilia v mlyne; majiteľ mlyna;

mlynárka -y -rok ž.

1. k mlynár

2. hovor. mlynárova žena;

mlynársky príd.;

mlynárstvo -a s. odvetvie potravinárskeho priemyslu zaoberajúce sa spracúvaním obilného zrna na múku

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mlynár ‑a m.; mlynárka ‑y ‑rok ž.; mlynársky; mlynárstvo ‑a s.

mlynársky -ka -ke príd.

mlynársky -ka -ke príd. 1. ▶ súvisiaci s mlynárom, remeselníkom spracúvajúcim obilie na múku, súvisiaci s mlynárstvom, remeslom: m. majster, tovariš; m. cech; mlynárske remeslo; mlynárske tradície; prijali ho za mlynárskeho pomocníka; pochádzal zo známej mlynárskej rodinykuch. ryba na mlynársky spôsob v múke a koreninách obalené kúsky ryby, opečené na masle a pred podávaním pokvapkané citrónom
2. ▶ súvisiaci s mlynárstvom, odvetvím potravinárskeho priemyslu, zaoberajúcim sa spracúvaním obilnín na múku a iné produkty: m. podnik, výrobok; m. priemysel; spoločnosť sa presadila na trhu výroby a predaja mlynárskych, pekárenských, cestovinárskych a cukrárskych výrobkov

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mlynár, -a m. kto sa vyučil mlynárstvu, odborník v mletí;

predsoc. majiteľ mlyna

aký m., taký mlyn (prísl.) aký je človek, také sú aj jeho veci, jeho práca; mlynár sa vtedy prebudí, keď mu mlyn zastane (prísl.) ľuďom chýba to, na čo si zvykli;

mlynárka1, -y, -rok ž. mlynárova žena;

predsoc. majiteľka mlyna;

mlynársky príd. i prísl.: m-e remeslo; m. pomocník; m-e plátno na preosievanie múky; m. spracovávať;

mlynárstvo, -a str. mlynárske remeslo;

mlynáročka, -y, -čiek ž. zdrob. expr.


mlynársky p. mlynár

mlynár m. (mľinár, minár)
1. csl odborník na mletie obilia v mlyne; majiteľ mlyna: Oťedz boľi viučení mľinár (Ležiachov MAR); Mlinár bere zo sto kiló deseť kiló míta (Revúca); Ja son sin mlinárou a ako takí chlapec son fšaďe bou̯ šeteční (Trnie ZVO); U náz blízo bíval jeden takí minár (Kostolné MYJ); To majstri minári veďeli, jako spraviť (V. Maňa VRB); Dobre minarom, bo fše maju dozd zarna i muki (V. Šariš PRE)
F. bialí ag mlinár (Kameňany REV), bledí jak minárové pudu̯o (Turá Lúka MYJ) - veľmi bledý; hu̯adní jak mlinárová slépka (Stráže n. Myj. SEN) - sýty; mľinári sa bijú (Rim. Píla RS) - padá sneh; dobri mľinar šicko zmeľe (Zámutov VRN) - o dobrom žalúdku; ňeňije každí minár, chto zamúčení širág nosí (Bošáca TRČ) - vonkajší dojem môže zavádzať, nemusí byť smerodajný
2. zried. druh huby: Šľi mináre zbierať (Sebedražie PDZ)
3. malý spevavý vták s dlhým chvostom, zool. mlynárka (Aegithalos): mlinár (Hronec BRE)
4. denný motýľ, zool. mlynárik (Pieris): mlinár (Kochanovce TRČ); minár (Trenč. Turná TRČ); mľinar (Niž. Hrabovec VRN, Cejkov TRB); mlynársky príd. k 1: mlinárskí ušen (Kameňany REV); mlinárskí verk (St. Myjava MYJ)
L. mľinárski rok (Tvrdošín TRS) - ročný cyklus začínajúci sa 24. apríla


mlynársky p. mlynár

mlynársky p. mlynár

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum MLYNÁRSKY RAD v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
GABČÍKOVO
a otruby, vedľajšie mlynárske výrobky et les sons, remoulages

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu