Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

mizéria -ie ž. hovor. bieda, nedostatok; úbohosť: vojnová m.; m. života

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mizéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.

mizéria -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

mizéria -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ hovor. expr. 1. iba sg. ▶ stav veľkého materiálneho nedostatku, bieda, chudoba, núdza; op. bohatstvo: časy povojnovej mizérie; odstránenie hmotnej a sociálnej mizérie; Teraz, keď sa mnohí ľudia ledva zviechali z mizérie vojnových rokov, Angelamala okolo krku bobriu kožušinu. [P. Andruška]; Po nej navštívim vedľajšiu izbu, pohľad na tú mizériu ma však čoraz viac zdrvuje. [E. Farkašová]
2. iba sg. ▶ nevyhovujúca, nízka úroveň niečoho, úbohosť; stav človeka al. prostredia spôsobený problémami, nefungovaním niečoho, trápenie: duchovná m.; m. hodnôt, vzťahov; pretrvávajúca m. slovenskej kinematografie; dnešná bytová m.; lamentovať nad gólovou, streleckou mizériou; desivá mizéria ľudského osudu [J. Tužinský]; Mizéria nášho súčasného školstva nespočíva len v nedostatku peňazí, ale aj v odchode kvalitných učiteľov do iných oblastí. [Slo 2002]
3.nepriaznivý stav, nepríjemná udalosť, situácia a pod., ťažkosti, starosti, nepríjemnosti: označili ho za pôvodcu všetkých mizérií; príčinou ekonomického vysťahovalectva je únik z vlastných životných mizérií; udržiavať človeka pri živote napriek všetkým jeho mizériám [Anton Hlinka]; Koľko mizérií človek v láske zakúsi? [J. Fekete]

mizéria -ie ž. ‹l› hovor. biedny, úbohý stav, nízka úroveň, bieda: hmotná i duchovná m.

chudoba 1. stav bez majetku (op. bohatstvo) • biedanúdzanedostatok: trpieť chudobou, biedou, núdzou, nedostatkomhovor. mizéria: vojnová mizériaexpr.: psota: žiť v psotežobrotažobráctvo (úplná chudoba) • úbohosťzastar. mizeráctvo (Sládkovič)

2. nemajetná vrstva obyvateľstva: dedinská chudobaobyč. expr.: plebsproletariát: mestský proletariátexpr. bedačpejor.: žobračžobrotaholotavšivač: poddanská žobrač

3. p. prázdnota 2


mizéria p. chudoba 1


nedostatok 1. nedostačujúce množstvo (op. dostatok): nedostatok pitnej vodydeficit (chýbanie niečoho): deficit surovínhovor. manko: umelecké mankokniž. absencia: absencia dôkazov

2. chýbanie životných potrieb • biedanúdzachudoba: žiť v nedostatku, v biede, v núdzi, v chudobeexpr. psota: trpieť psotuhovor. mizéria: vojnová mizériatieseňtvŕdza: byť v tiesni, v tvŕdzi

3. p. chyba 1, 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mizéria, -ie, mn. č. -ií, -iám, -iách ž. hovor. expr. bieda, núdza, nedostatok, úbohosť: vojnová, hospodárska m.

mizéria ž. (mizerija)
1. expr. bieda, úbohosť; nedostatok: To je mizerija bez omasti (Bobrovec LM); To je veru mizérija bes peňazí (St. Hory BB); Do takéj velikéj mizérije sa dostau̯, ňije však svojú vinú (Bánovce n. Bebr.)
F. višieu̯ celkom na mizeriju (Kňažia DK) - o všetko prišiel, všetko stratil
2. expr. nekvalitná, podradná vec: To si nekup takú mizériju! (Kameňany REV)
3. zauzlenie čriev, mizerére: Zamreu̯ na mizériju (St. Hory BB)

mizéria ž lat bieda, núdza, nedostatok: pro bidi a psoti nemame se od prawdi slowa božiho uchilowati, ale wssečki bidi a mizerie trpezliwe znasseti (TC 1631); dosti mame trapeni a miserie (PÚCHOV 1742 LP); nemagyce se my ubohy podany komu utecy, gedyne Gegich milostyweg Excellentij gakožto panu grofovi, žeby račyly w tegto nasseg mizerii negake polachčeny daty (s. l. 1767)
F. vyjsť, prísť na m-u; do (poslednej) m-ie prísť o všetko, ocitnúť sa v biede, na mizine: juž na večnu mizeriu sme mnohi vyšli (V. LOVČA 1682 LP); instans psotnj gest, ag skrze dopusstenj hroma do posledneg miserij prissel (SLOVANY 1788); juž vice takove natiahani znesti nemužeme a na mizeriu pristi misime (VÍGĽAŠ 1790 LP)

mizéria
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mizéria
G (bez) mizérie
D (k) mizérii
A (vidím) mizériu
L (o) mizérii
I (s) mizériou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) mizérie
G (bez) mizérií
D (k) mizériám
A (vidím) mizérie
L (o) mizériách
I (s) mizériami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu