Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

meradlo -a -diel s.

1. tech. pomôcka al. prístroj na meranie, mierka: kontrolné m., posuvné m.

2. prostriedok na hodnotenie, miera; kritérium: prísne m. kritiky; m. výkonnosti

3. publ. rozsah, rozmery; obyč. v spoj. vo svetovom, v širokom, spoločenskom ap. m-e v rámci ..., z hľadiska ...

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
meradlo ‑a ‑diel s.

meradlo -la -diel s.

meradlo -la -diel s. 1. tech. ▶ pomôcka al. prístroj na meranie, mierka: kontrolné m.; dĺžkové, posuvné m.; oceľové zvinovacie m. pásmo
2.miera pri posudzovaní, porovnávaní viacerých javov, hľadisko hodnotenia, odlišovací znak, kritérium: spoľahlivé, dlhodobé, objektívne m.; prísne m. kritiky; m. úspešnosti, vyspelosti krajiny; posudzovať niečo podľa súkromného meradla; nemá na každého rovnaké m.; Hovorí sa, že meradlom všetkých hodnôt má byť človek. [LT 1997]publ. vo svetovom, európskom, celoštátnom, spoločenskom meradle v rámci, z hľadiska (celého) sveta, Európy, celého štátu, spoločnosti; v širokom, vo veľkom meradle vo veľkom rozsahu, vo veľkej miere: čoskoro sa rozbehne výstavba bytov v širšom meradle; chce realizovať svoje predstavy vo väčšom meradle


*merítko -ka -tok s. 1. správ.meradlo, kritérium: m. úspechu, výkonnosti, kvality správ. meradlo, kritérium úspechu, výkonnosti, kvality; subjektívne, objektívne, rovnaké, rozdielne, bežné, prísne m. správ. subjektívne, objektívne, rovnaké, rozdielne, bežné, prísne kritérium; podľa tohto merítka patrí k najlepším správ. podľa tohto kritéria patrí k najlepším
2. obyč. v spojení s predložkouv, správ. meradlo, rozsah: v širšom, národnom, stredoeurópskom merítku správ. v širšom, národnom, stredoeurópskom meradle, rozsahu
3. správ.mierka: m. mapy je 1 : 150 000 správ. mierka mapy je 1 : 150 000; zvoliť si m. správ. zvoliť si mierku

kritérium miera, podľa ktorej sa niečo posudzuje • meradlo: kritérium, meradlo výkonnosti, krásy; subjektívne kritérium, meradlohľadisko (východisko posudzovania): odborné hľadiskozreteľ: uplatniť estetický zreteľ


meradlo 1. prístroj al. technická pomôcka na určovanie rozmerov • mieramierka: kontrolné meradlo, kontrolná miera, mierkazastar. merťuk: merať merťukom

2. prostriedok na hodnotenie • miera: nemá na každého výkon rovnaké meradlo, rovnakú mierukritériumhovor. meter: mať správny meter na posúdenie výkonov


meter 1. nástroj na meranie dĺžky • hovor. colštok (drevený skladací meter): odmerať múrik metrom, colštokom

2. hovor. kubický meter • kubík: dva metre, kubíky dreva

3. hmotnosť sto kilogramov • cent: váži už skoro meter, centhovor. metrák

4. prostriedok na hodnotenie • mierameradlo: nemá na každého rovnaký meter, meradlokritérium

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

meradlo, -a, -diel str.

1. tech. zariadenie, prístroj na meranie: tyčové, ciferníkové, kontrolné, univerzálne m.; m. síl;

2. miera: Hodnota peňazí je meradlom hodnôt tovaru.

3. kritérium, smernica pre hodnotenie: prísne m-á kritiky;

4. v celonárodnom, vo svetovom, v celosvetovom m-e, lepšie v rámci..., v rozmeroch..., z hľadiska...

meradlo s. kováč. pomôcka na meranie
L. posuvné meradlo (Slov. Ľupča BB, Malacky) - nástroj na meranie hrúbky železa

meradlo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) meradlo
G (bez) meradla
D (k) meradlu
A (vidím) meradlo
L (o) meradle
I (s) meradlom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) meradlá
G (bez) meradiel
D (k) meradlám
A (vidím) meradlá
L (o) meradlách
I (s) meradlami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a infraštruktúry v celosvetovom meradle et infrastructures au niveau mondial
buď v absolútnom meradle soit en chiffres absolus
dovozu v absolútnom meradle des importations en termes absolus
nehrdzavejúcej ocele v celosvetovom meradle acier inoxydable au niveau mondial
nezávisle od príslušného meradla indépendamment de l'instrument concerné
technológií v priemyselnom meradle technologies à l'échelle industrielle

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu