Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

menu [-ü] neskl. s. (franc.)

1. zostava jedál podávaných obyč. pri slávnostnej príležitosti; jedálny lístok

2. zostava jedál podávaných v reštaurácii ako celok

3. inform. ponuka činností počítačového programu na počítačovej obrazovke

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
menu [‑ü] neskl. s.

menu [-ü] neskl. s.

menu [menü i menu] neskl. s. ⟨fr.⟩ 1. ▶ zostava jedál podávaných obyč. pri slávnostnej príležitosti; jedálny lístok (s poradím pokrmov): bohaté, pestré m.; kompletné m. s predjedlom, polievkou, hlavným jedlom a dezertom; poradie pokrmov v m.; čítať m. v reštaurácii; objednať si m. so štyrmi chodmi; servírovať svadobné m. pre tridsať hostí; neodmysliteľnou súčasťou štedrovečerného m. je kapor; pren. expr. Videla som, že v hre sa nikto nežení ani nevydáva, ani šťastne, ani nešťastne nezaľúbi, čo publikum pravidelne dostávalo ako divadelné menu. [V. Jamnická]
2. ▶ zostava jedál podávaných v reštaurácii ako celok za vopred určenú cenu: lacné obedové m.; chýba cenovo výhodné m.; v hoteli ponúkajú štyri základné a jedno detské m.; vyberať si z troch jedál denného m. študentskej menzy
3. inform. ▶ ponuka činností počítačového programu napr. na obrazovke: hlavné m. okna; prehľadné používateľské m.; stránka s ľahko ovládateľným m.; kontrola pravopisu z m. Nástroje
menučko -ka -čiek s. zdrob. expr.: meninové m.; môžete si vybrať z troch lahodných menučiek

-nu/606671±625 1.64: substantíva s. D sg. 5825→5733
+40
−35
oknu/2779 menu/753 nu/403 dnu/338 nu/120 plénu/81 plátnu/74 ramenu/71 Komárnu/71 plemenu/64 nekonečnu/57 kinu/50 lonu/45 (76/827)

-nu/606671±625: substantíva (nesklonné) s. 1399→1392
+5
−4
menu/1362 gnu/37→30
+5
−4

-u/11235346±7531 2.79: substantíva s. D sg. 227540→227404
+237
−222
dieťaťu/4951 mestu/3851 Slovensku/3767 oknu/2779 srdcu/2562 rozhodnutiu/2558 slovu/2459 autu/2110 riešeniu/2073 telu/1952 moru/1803→1887
+69
−49
zvýšeniu/1803 poznaniu/1779 miestu/1752 vedeniu/1711 víťazstvu/1605 mužstvu/1576 umeniu/1567 dielu/1447 prostrediu/1439 zníženiu/1415 výročiu/1403 štúdiu/1395 násiliu/1381 ministerstvu/1371 Rusku/1367 nebu/1215 zdraviu/1208 úsiliu/1197 riziku/1182 dievčaťu/1138 dobru/1129 nebezpečenstvu/1087 pokušeniu/1066 zlepšeniu/1056 okoliu/1054 vytvoreniu/1038 slnku/1023 správaniu/1021 obdobiu/990 uchu/970 presvedčeniu/966 svetlu/965 publiku/923 euru/921 množstvu/919 stretnutiu/909 pochopeniu/899 zlu/846 šťastiu/834 ľudstvu/801 poškodeniu/778 Grécku/765 pôsobeniu/763 menu/753 konaniu/750 Nemecku/745 rozšíreniu/740 spoločenstvu/735 postaveniu/734 náboženstvu/731 obyvateľstvu/728 zvyšovaniu/713 divadlu/700 hnutiu/699 prijatiu/680 šíreniu/673 písaniu/657 chápaniu/656 čítaniu/639 jazeru/618 učeniu/608 porušeniu/605 právu/586 naplneniu/580 počasiu/579 dosiahnutiu/555 zraneniu/552 skúmaniu/551 Poľsku/548 obvineniu/547 hľadaniu/547 oku/543 družstvu/543 vytváraniu/542 hodnoteniu/540 Maďarsku/539 mysleniu/538 jedlu/526 vzdelaniu/525 znižovaniu/524 tvrdeniu/522 utrpeniu/518 kresťanstvu/518 manželstvu/500 vzdelávaniu/488 (3050/120206)

-u/11235346±7531 4.60: substantíva (nesklonné) s. 5176→4575
+259
−316
tabu/1386 menu/1362 Peru/1032 u/777→156
+199
−156
milieu/87 iglu/82 tau/73→77
+12
−13
Bissau/67 Hutu/0→49
+13
−16
šou/44 tiramisu/36 Palau/35 Tuvalu/34 (8/128)

menu [-nü] neskl. s. ‹f›

1. sled jedál pre slávnostnú príležitosť: m. so štyrmi chodmi

2. kompletný obed al. večera v reštaurácii za cenu vopred určenú: lacné m.

3. (pri počítači) ponuka funkcií

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

menu [vysl. -ü] neskl. str. (franc.)

1. zostava rozličných druhov jedál a ich ustálené poradie, obyč. pri slávnostnej príležitosti: bohaté, pestré, svadobné m.;

2. úplný obed al. večera v reštaurácii za stanovenú cenu

mena
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mena
G (bez) meny
D (k) mene
A (vidím) menu
L (o) mene
I (s) menou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) meny
G (bez) mien
D (k) menám
A (vidím) meny
L (o) menách
I (s) menami

meno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) meno ale mal druhé meno Magnus. Toto meno (hoci v preklade znamená veľký)
G (bez) mena si podal žiadosť o úradnú zmenu mena na Harvey David Metcalfe. Keď
D (k) menu dva fóry, viažuce sa k autorovmu menu a podtitulu jeho knihy. Príjemná
A (vidím) meno Ben Affleck dala svojej dcére meno Seraphina Rose Elizabeth. Potvrdil
L (o) mene výchovu, vedu a kultúru (UNESCO) v mene Medzinárodnej Rady pre archívy.
I (s) menom dverí kaviarne na mňa zavolal menom ženský hlas. Zastavil som sa a
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) mená Batunda Hardy. Jednotlivé rodné mená majú rozdielnu komunikačnú
G (bez) mien nedala. Pokojne spomenula zopár mien , dátum a podrobnosti týkajúce
D (k) menám zvyšuje hodnotu podniku. Akým menám sa vyhnúť na základe zlých
A (vidím) mená pridal do svojho zoznamu nové mená . Teraz tam stálo: slečna
L (o) menách SSN je dnes 5. decembra, ale o menách možných laureátov v desiatke
I (s) menami časť inscenácie, nabitá dátumami, menami a faktami, no bez širších dobových

menu
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) menu
G (bez) menu
D (k) menu
A (vidím) menu
L (o) menu
I (s) menu
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (tri) menu
G (bez) menu
D (k) menu
A (vidím) menu
L (o) menu
I (s) menu

Zvukové nahrávky niektorých slov

a akúkoľvek inú menu et toute autre monnaie
a podobných štruktúr menu et de structures de menu similaires
euro ako oficiálnu menu euro comme monnaie officielle
každú menu a splatnosť chaque monnaie et chaque échéance
pre každú príslušnú menu pour chaque monnaie concernée
pre menu, v ktorej pour la monnaie dans laquelle
pre svoju národnú menu pour sa monnaie nationale
v tonách a použitú menu en tonnes et la monnaie utilisée
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu