Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj subst

menejcenný príd. majúci menšiu hodnotu, závažnosť, ako je zvyčajné: m. tovar, m-é dielo;

menejcennosť -i ž.: komplex m-i

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
menejcenný; menejcenne prísl.; menejcennosť ‑i ž.

menejcennosť -ti ž.

menejcennosť -ti ž. 1. ▶ (i zdanlivo) nižší stupeň hodnoty, kvality, úrovne, menší význam niečoho al. niekoho, podradnosť: m. výrobkov; vrodená m. väziva nohy, žilových stien; vojenská m. štátu; teórie o rasovej menejcennosti; mylné predstavy o menejcennosti jazyka, kultúry malého národa; Z rozhovorov so spolupracovníkmi vycítil narážky na svoju neschopnosť, menejcennosť a nespôsobilosť na prácu vo výskume. [K. Lászlová]
2. ▶ stav prežívania al. zážitok vlastnej psychickej či fyzickej nedostatočnosti al. závislosti prejavujúci sa zníženým sebavedomím, neistotou, úzkosťou: trpieť pocitom menejcennosti; cítiť spoločenskú, telesnú m.; spisovateľa deprimovalo vedomie jeho vlastnej intelektuálnej menejcennostipsych. komplex menejcennosti komplex prameniaci z vedomia závislosti od iných ľudí, spojený so snahou prekonať túto závislosť získaním určitej sociálnej pozície, moci a pod., nízke sebavedomie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

menejcenný príd. majúci menšiu hodnotu, menší význam, menšiu závažnosť, podradný: m-é odrody rastlín, m-á práca, m. tovar; duševne, telesne, rozumove m. človek;

menejcenne prísl.;

menejcennosť, -ti ž.: komplex m-i; mať pocit m-i

menejcennosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) menejcennosť
G (bez) menejcennosti
D (k) menejcennosti
A (vidím) menejcennosť
L (o) menejcennosti
I (s) menejcennosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) menejcennosti
G (bez) menejcenností
D (k) menejcennostiam
A (vidím) menejcennosti
L (o) menejcennostiach
I (s) menejcennosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu