Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

matróna -y -rón ž.

1. dôstojná staršia žena: vznešené rímske m-y

2. expr., obyč. pejor. (staršia) žena statnej postavy;

matrónsky príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
matróna ‑y ‑rón ž.; matrónsky

matróna -ny -rón ž.

matróna -ny -rón ž.lat.⟩ 1. ▶ (v minulosti) žena zo vznešenej spoločnosti požívajúca úctu, rešpekt: šľachetná m.; vznešené rímske matróny
2. pejor. ▶ žena robustnej postavy s nepríjemným autoritatívnym správaním: prísna m.; je z nej starnúca, panovačná m.; po dvoch deťoch sa z nej stala statná m.; pred rokmi pôsobila ako nežné dievčatko, dnes je z nej riadna m.; Veľa žien malo kvety pripnuté aj na živôtikoch, a to i postaršie, rozkysnuté matróny. [P. Vilikovský]

matróna -y ž. ‹l› dôstojná staršia žena;

matrónsky príd.: m-a dôstojnosť

matróna p. žena 1


žena 1. dospelá osoba ženského pohlavia: bola to pekná, urastená ženahovor. dievča: dievčatá z nášho pracoviskapani (vydatá žena al. dospelá žena vôbec): oslovili ma neznáme paniedáma (žena pôsobiaca eleganciou; žena z vyšších spoločenských vrstiev): uvoľniť miesto staršej dámelady [vysl. lejdy] (žena z vyšších spoločenských vrstiev podľa titulu anglickej šľachtičnej) • expr. stvora (ženská bytosť): list poslali po jednej stvorepejor. rebeka (prefíkaná, výbojná žena) • pejor.: bosorkafúriaxantipamegera (zlá, neznášanlivá, hašterivá žena) • expr. baba: stretol som jednu známu babuexpr. mladica (svižná mladá žena) • expr. žieňastarena (stará žena) • kniž. roba (obyč. zdravá, robustnejšia žena) • matróna (dôstojná staršia žena al. pejor. žena statnej postavy) • pejor. ťapa (pasívna, obyč. aj nepôvabná žena) • vamp (zvodná, démonická žena) • zastar. al. pejor. ženskápejor. ženštinahrub. piksľa

2. p. manželka

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

matróna, -y, -rón ž.

1. v starom Ríme žena zo vznešenej spoločnosti: rímske m-y;

2. trochu pejor. staršia dáma z meštianskej spoločnosi, obyč. silnejšej postavy: robustná m., ctihodná m.;

matrónsky príd.

matróna ž. zried. pohodlná žena: Tá tvoja̋ svokra, to taká matróna! (Kameňany REV)
F. idze jag matrona (Rudlov VRN) - veľmi pohodlne

matróna ž lat
1. v starom Ríme žena vo vznešenej spoločnosti: w djljch řjmských matrona gedna (SPo 1691)
2. vážená žena, obyč. vydatá, najmä príslušníčka vyššej vrstvy: matrona Marusse mela statok dedyczny (OPATOVCE 1579); prystupyla cztna a sslechetna matrona Catharina Palusska pred poctiwy aurad (MARTIN 1643); slussne krestianske matrony magy panu Bohu dekowaty, kdy ge takoweho nebespečenstwy zachowawa (smrti) a zdarile dietky dawa (AgS 1708); podle Lutheroweho učenj postupuwala ona matrona messtenjnka lewočska (DuH 1726); matrona mnostwi dobrich skutkow činila (MiK 18. st)

matróna
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) matróna
G (bez) matróny
D (k) matróne
A (vidím) matrónu
L (o) matróne
I (s) matrónou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) matróny
G (bez) matrón
D (k) matrónam
A (vidím) matróny
L (o) matrónach
I (s) matrónami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu