Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn subst

margarín -u m. tuhý pokrmový tuk z látok rastlinného al. živočíšneho pôvodu;

margarínový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
margarín ‑u m.; margarínový

margarín -nu pl. N -ny m.

margarín -nu pl. N -ny m. ⟨gr.⟩ ▶ potravinársky výrobok z rastlinných al. živočíšnych tukov maslovej konzistencie a chuti, náhradka masla: mäkký, tvrdý, roztierateľný m.; konzervačné látky v margaríne; pridať do plnky 250 g masla alebo margarínu; kupovať kvalitné nízkotučné rastlinné margaríny

margarín -u m. ‹g› stužený jedlý tuk: kocka m-u; chem. potravinový tuk emulgovaný s vodou al. mliekom a niektorými povolenými prísadami;

margarínový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

margarín, -u m. maslu podobný umelý tuk vyrobený z rastlinných al. živočíšnych tukov: stolový, čajový m.;

margarínový príd.

malgarín p. margarín


margarín m. (malgarín) pokrmový tuk z látok rastlinného al. živočíšneho pôvodu: Deko salajki sa dá do mlieka, trochu cukru, masla lebo margarínu (V. Maňa VRB); Kúpela si kúšček malgarínu (Rudník MYJ); margarín (Hor. Lehota DK)

margarín
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) margarín
G (bez) margarínu
D (k) margarínu
A (vidím) margarín
L (o) margaríne
I (s) margarínom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) margaríny
G (bez) margarínov
D (k) margarínom
A (vidím) margaríny
L (o) margarínoch
I (s) margarínmi
cesto : pšeničná múka, margarín pâte : farine de froment, margarine
margarín a podobné výrobky margarine et les produits similaires
margarín, mlieko, vajcia, cukor margarine, lait, oeufs, sucre
margarínu a arašidového oleja margarine et huile d'arachide
maslo, margarín, oleje atď beurre, margarine, huiles, etc
pšeničná múka, margarín, mlieko farine de froment, margarine, lait
rastlinný olej, margarín alebo maslo huile végétale, margarine ou beurre

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu