Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj subst priezviská

maršal -a m. (v niekt. armádach) najvyššia hodnosť;

maršalský príd.: m-á hodnosť; m-á palica odznak hodnosti maršala

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
maršal ‑a m.; maršalský

maršal -la pl. N -li m.

maršal -la pl. N -li m. ⟨nem.⟩ 1. voj. ▶ najvyššia vojenská hodnosť (aj čestná) v armádach niektorých štátov; jej nositeľ: poľný m. najvyšší veliteľ vojska v čase vojny; m. britského letectva; obkľúčené nemecké vojská vedené maršalom Paulusom kapitulovali pri Stalingrade; jednotky maršala Koneva oslobodili koncentračný tábor Osvienčim; S maršalom padajú aj vojaci. [L. Ťažký]
2. hist. dvorný maršal ▶ titul vysokého úradníka na kráľovskom dvore

-al/2622976±1136 4.59: substantíva m. živ. N sg. 20344→20439
+178
−154
Michal/17712 Nadal/549 Antal/450 maršal/396 rival/350 goral/208→121
+37
−39
Nesrovnal/109 Val/0→106
+82
−57
šakal/88 Goral/0→87
+39
−37
vazal/77 Kubal/77 šibal/72
+10
−11
(12/245)

maršal -a m. ‹n› v niektorých armádach najvyššia vojenská hodnosť: poľný m.;

maršalský príd.: m-á palička

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

maršal, -a m.

1. najvyšší vojenský hodnostár v niektorých armádach: poľný m. najvyšší veliteľ vojska v čase vojny;

2. hist. titul vysokého dvorského úradníka;

maršalský príd.: m-á palička znak hodnosti maršala;

maršalstvo, -a str. hodnosť, úrad maršala

maršal, maršalus, maršálek m fr/nem vysoký dvorský úradník: mežt nimj (dvoranmi) negprednegssj sau: kanclyr s radcemi a sekretarmj, marssalek, mister dworu (OP 1685); geden buďe w kralowstwj geho hofmister a marssallus, druhy cancellari (SP 1696); praefectus praetorio augustali: kralówsky márssalek (KS 1763); maršal sudcowi odkázal, že w ten a w ten ďeň chce u ňeho poledňaťi (BU 1795); tretj raisefendi bude kanclir, čztwrtj kappiagam asnad marssal bil (KCS 18. st)
P. atpn Marthin Marschalekh (v Častej 1543 U1); Matheus Marssal (v Ipeľskom Sokolci 1554 U2); Mathuss Marssalek (v Trnave 1529)

maršal
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) maršal
G (bez) maršala
D (k) maršalovi
A (vidím) maršala
L (o) maršalovi
I (s) maršalom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) maršali
G (bez) maršalov
D (k) maršalom
A (vidím) maršalov
L (o) maršaloch
I (s) maršalmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko MARŠAL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 65×, celkový počet lokalít: 28, najčastejšie výskyty v lokalitách:
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 9×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 5×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 4×;
LUKAČOVCE, okr. HUMENNÉ – 4×;
ŠTÚROVO, okr. NOVÉ ZÁMKY – 3×;
BORY, okr. LEVICE – 3×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 3×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 3×;
MALÉ KOSIHY, okr. NOVÉ ZÁMKY – 3×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu