Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

manažér -a m.

1. ekon. vedúci riadiaci pracovník vo výr. podniku

2. organizačný pracovník, kt. efektívne riadi nevýrobnú inštitúciu: klub potrebuje schopného m-a;

manažérka -y -rok ž.;

manažérsky príd.;

manažérstvo -a s. činnosť manažéra

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
manažér ‑a m.; manažérka ‑y ‑rok ž.; manažérsky príd. i prísl.; manažérstvo ‑a s.

manažér -ra pl. N -ri m.

manažér1 -ra pl. N -ri m. ⟨angl. ~ tal.⟩ i ekon.kto usmerňuje všetky aktivity organizačnej jednotky (útvaru, kolektívu) na dosiahnutie stanovených cieľov, a to formou plánovania, organizovania, rozhodovania, kontroly, riadenia ľudských zdrojov, komunikácie a práce s informáciami: vrcholový, top m. člen predstavenstva, správnej rady, riaditeľ al. prezident; generálny m.; finančný, obchodný m.; mediálny, marketingový, prevádzkový m.; projektový m., m. projektu; IT m. manažér informačných technológií; krízový m. pracovník zaoberajúci sa plánmi na riešenie krízových situácií (napr. v podniku); m. futbalového, hokejového klubu; programový m. filmového festivalumanažérik -ka pl. N -ikovia/-ici G -kov m. zdrob. iron.: toto nie je auto pre nafúkaného škrobeného manažérika!; manažérka -ky -rok ž.: náborová m. automobilky; regionálna m. ľudských zdrojov pre Slovensko


manažér2 -ra L -ri pl. N -ry m. ⟨angl. ~ tal.⟩ inform. ▶ súčasť programového vybavenia počítača určená na správu rozličných systémových zdrojov ako súborov, pamätí a pod.: korpusový m. softvérový program na získavanie a spracúvanie informácií z jazykových dát uložených v textových databázach; súborový m. programov; manažéry a prehliadače fontov; skontrolovať si nastavenia v manažéri (hardvérových zariadení operačného systému)

-ér/47004±42 2.33: substantíva m. živ. N sg. 36794 premiér/13279 režisér/5912 manažér/5598 šofér/2414 guvernér/1660 reportér/966 stopér/618 vicepremiér/583 Homér/456 Valér/410 aktér/369 kuriér/346 amatér/339 (66/3844)

-r/1928473±24392 1.77: substantíva m. živ. N sg. 519344→519834
+2104
−2621
Peter/50012 tréner/25436 autor/23646
+943
−947
minister/23538 premiér/13279 doktor/13014 Vladimír/12691→12705
+0
−3
lekár/12547 profesor/9912 Jupiter/8276 brankár/8215 primátor/7662 majster/7366 Alexander/6851±3 Ľubomír/6120→6131
+0
−3
Mečiar/6045 režisér/5912 Igor/5733 cisár/5689 manažér/5598 súper/5452 farár/4133 (1186/252682)

manažér1 -a m. (manažérka -y ž.) ‹a < t›

1. ekon. vedúci riadiaci pracovník podniku, koncernu a pod.

2. organizačný pracovník, sprostredkovateľ športových a umeleckých podnikov;

manažérsky1 príd.: ekon. m-e vedenie firmy; m. systém;

manažérsky2 prísl.


manažér2 -u m. ‹a < t› výp. tech. program určený na organizovanie a správu jednotlivých počítačových systémov: diskový m.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

manažér (star. pís. i manager), -a m. v kapitalistických krajinách vedúci finančných vecí nejakého športovca, umelca a pod.;

manažérsky príd.;

manažérstvo, -a str. povolanie manažéra, obchodovanie so športovými schopnosťami al. s umením iného

manažér
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) manažér
G (bez) manažéra
D (k) manažérovi
A (vidím) manažéra
L (o) manažérovi
I (s) manažérom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) manažéri
G (bez) manažérov
D (k) manažérom
A (vidím) manažérov
L (o) manažéroch
I (s) manažérmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

manažér: →speex →vorbis
a manažéri infraštruktúry môžu et les gestionnaires d'infrastructure peuvent
inštitúcie a ich manažérov établissements et leurs dirigeants
manažéra siete musia byť du gestionnaire de réseau doivent être
manažérov a prevádzkovateľov infraštruktúry gestionnaires d'infrastructures et exploitants
medzi expertmi a manažérmi entre experts et gestionnaires
povoľujúcich úradníkov a manažérov ordonnateurs et les gestionnaires
železničného podniku alebo manažéra l'entreprise ferroviaire ou du gestionnaire
železničného podniku a manažéra l'entreprise ferroviaire et du gestionnaire
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu