Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn

maškara -y -kár ž.

1. osoba v nápadnom, často smiešnom prestrojení: fašiangová m.; vyzerať ako m.;

pren. expr. nadávka

2. maska (význ. 1);

maškarný príd.: m. ples, sprievod

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
maškara ‑y ‑kár ž.; maškarný

maškarný -ná -né príd.

maškarný -ná -né príd. ▶ ktorého účastníci sú v maskách, v prestrojení; vzťahujúci sa na maškaru, smiešne prestrojenie: m. bál, ples, večierok; fašiangový m. sprievod; obliecť si m. kostým

maškara -y ž. ‹t›

1. fašiangové, smiešne prestrojenie do masiek; osoba v takomto prestrojení: sprievod m-ár

2. pejor. nevhodne, smiešne oblečená osoba;

maškarný príd.: m. sprievod, m. ples tanečníkov v maskách

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

maškara, -y, -kár ž.

1. človek prestrojený za masku: fašiangové m-y; pren. oblečený ako m. nevkusne, na posmech;

pren. expr. nadávka škaredému, odpornému človeku;

2. maškarný oblek, maska; pren. v maškare pardala robí sa holubičkou (Pláv.) predstiera mierumilovnosť;

maškarný príd.: m. bál, m. sprievod

maškara ž.
1. človek prestrojený za masku: Boľi ďejag na maškari poprezľiekanie (Kokava n. Rim. RS); Na konec fašank chodzili po dzedzine maškare (Blatné MOD); Na Ľucu śe pobľekaľi paropci i dzeuki za maškari (Rankovce KOŠ)
F. robí ze seba maškaru (Lukáčovce HLO) - nápadne sa oblieka al. správa; veť si te dobrá maškara! (Kociha RS) - pretvaruješ sa
2. maškarný oblek, maska: Zme sa obľiekľi do takich maškarou (Kozí Vrbovok KRU); Porobime sebe maškari a pujdzeme za Mikolajoch (Letanovce SNV)
3. nepekná al. nevkusne upravená žena (aj v nadávke): Darmo je bohatá, ňichto taku maškaru ňezochce! (Kvačany PRE); Ti maškara jakási, choc mi z očú! (Bošáca TRČ); Taká maškara hnusná! (V. Bielice TOP); maškarný i maškarový príd. k 1: maškarní bál (V. Bielice TOP); maškarovi bal (Kanaš PRE)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu