Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

mágia -ie ž. tajomná moc mágov; čarodejníctvo, kúzelníctvo: čierna, moderná m.;

pren. kniž. m. slova tajomné pôsobenie;

magický príd.: m-é sily; m-á kocka hra založená na kombinatorike farebných plôch kocky;

pren. m. vplyv neodolateľný;

magicky prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.

mágia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

mágia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. ⟨gr. ‹ irán.⟩ 1. ▶ obrady a úkony späté s vierou v schopnosti človeka pomocou prostriedkov, ktorým sa pripisuje nadprirodzená sila (zaklínania, amulety a pod.), ovplyvňovať iných ľudí, zvieratá, prírodné javy, čarodejníctvo, čarovanie: prírodná m.; m. čísel; prejavy ľudovej mágie; praktiky, prostriedky ľúbostnej mágie; zaoberať sa mágiou; ovládať, používať mágiu; venovať sa mágii a okultným vedám; postupné miznutie starých povier a mágií; domorodci veria rôznym mágiám a čarom; V období staroveku bolamágia neobyčajne vzácnym umením a snažila sa preniknúť do všetkých tajomstiev života a sveta vôbec. [LT 1998]biela mágia využívanie nadprirodzených síl na dobré účely, liečenie, pomoc a ochranu; červená mágia vedomé a cielené využívanie magických postupov na zabezpečenie lásky niekoho iného, mágia lásky; čierna mágia využívanie, uskutočňovanie magických postupov na zlé ciele al. na ovplyvňovanie udalostí v prospech vykonávateľa či objednávateľa
2. ▶ tajomná, neobyčajná, čarovná moc al. neodolateľné pôsobenie: m. básnického slova; Mágiu Paríža zavrel som si do svojej citovej skrýše. [J. Smrek]; [Autor] vťahuje čitateľa do mágie svojho myslenia a fantázie. [InZ 1999]; púťovou atmosférou obostretá mágia sveta kinematografie [Sme 1998]

mágia -ie ž. ‹g < perz› umenie, ktorým sa majú pomocou istých praktík dosiahnuť výsledky nadprirodzenej povahy, kúzelníctvo, čarodejníctvo: biela m. ktorá má pomáhať, liečiť; čierna m. ktorá má škodiť, slúžiaca na vyvolávanie démonov

čary konanie, činy, ktoré sa zdanlivo vymykajú rozumovému chápaniu: veriť v čaryčarodejníctvostrigônstvobosoráctvomágia (tajomná moc): moderná mágiazastar. vražba (Felix)


mágia rozmanité slová a úkony mága vyvolávajúce ilúziu neskutočného al. nadprirodzeného • čarodejníctvo: práca s počítačom nie je mágia, čarodejníctvokúzelníctvočary

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

mágia, -ie ž.

1. rozmanité úkony a slová, pomocou ktorých mágovia primitívnych kmeňov a národností chcú uvádzať „nadprirodzené“ sily do služieb človeka (vyvolávanie duchov, liečenie ap.); čarodejníctvo, kúzelníctvo, čarovanie: čierna m. v stredoveku domnelé zaklínanie a vyvolávanie diablov; biela m. umenie predvádzať na pohľad podivuhodné úkazy, ktoré sú v skutočnosti prirodzené a vyžadujú len veľkú zručnosť;

2. čarovné, tajomné pôsobenie: m. básnického slova;

magický príd.

1. súvisiaci s mágiou, kúzelný, čarodejný: m. tanec; m. vzorec slúžiaci pre účely mágie; pren. m-é kruhy druh spoločenskej hry; el. tech. m-é oko zariadenie slúžiace na kontrolu ladenia prijímača; mat. m. štvorec sústava čísel, ktoré i pri vodorovnom i pri zvislom sčítaní dávajú rovnaký súčet;

2. pôsobiaci neodolateľnou silou, nadmieru príťažlivý: mať m-ú moc, m. úsmev; m-á sila hudby; m-é slová rečníka; m-é svetlo mesiaca;

magicky prísl.

mágia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) mágia
G (bez) mágie
D (k) mágii
A (vidím) mágiu
L (o) mágii
I (s) mágiou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) mágie
G (bez) mágií
D (k) mágiám
A (vidím) mágie
L (o) mágiách
I (s) mágiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu