Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

luterán -a m. hovor. evanjelik augsburského vyznania;

luteránka -y -nok ž.;

luteránsky príd. i prísl.: l. kostol;

luteránstvo -a s. luteránska viera

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
luterán ‑a m.; luteránka ‑y ‑nok ž.; luteránsky; luteránstvo ‑a s.

luterán [-t-] -na pl. N -ni m.

luterán [-t-] -na pl. N -ni m. neofic.člen evanjelickej cirkvi augsburského vyznania založenej na učení nemeckého reformátora M. Luthera, evanjelik: prenasledovaní luteráni; dialóg medzi katolíkmi a luteránmi; Pápež Ján Pavol II. pokračuje v úsilí o dosiahnutie jednoty medzi luteránmi a katolíckou cirkvou. [KN 2002]luteránka -ky -nok ž.: Prečo som sa im vlastne nepozdával? Hádam preto, že som bol katolík a ona luteránka? [K. Lászlová]

luterán -a m. (luteránka -y ž.) ‹VM› náb. príslušník protestantského vyznania založeného M. Lutherom v 16. stor., evanjelik augsburského vyznania

evanjelik príslušník kresťanskej cirkvi vychádzajúcej z učenia M. Luthera • hovor. luterán


luterán p. evanjelik

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

luterán, -a m. hovor. príslušník evanjelickej augsburskej cirkvi, evanjelik;

luteránka, -y, -nok ž.;

luteránsky príd. i prísl.: l. kostol, l. kňaz, l-a fara; (po) luteránsky;

luteránstvo, -a str. príslušnosť k evanjelickej cirkvi augsburského vyznania; náboženské luteránske vyznanie

luterán m. (ľuterán) csl príslušník evanjelickej cirkvi, evanjelik: A ti si čo, luterán? (Likavka RUŽ); Luteráňi ňemajú rehole (Návojovce TOP); V našé opci sú vešinó luteráni (Rochovce ROŽ); Boli v ďeďiňe aj volákí koloňisťi, luteráňi (Lapáš NIT); ľuterán (Hor. Lehota DK); ľuteran (Studenec LVO)
F. pchať se ani luterán do nebe (Kameňany REV) - chcieť sa nasilu niekam dostať; luteránisko s. zvel. expr.: luteráňisko (V. Bielice TOP); luteránka ž.: Já sem to čuu̯a o_tich luteránek (Rača BRA); luteránka (Kraskovo RS); luteránsky príd.: Kuknuu̯ som sa aj do teho ľuteránskeho kostola (Dol. Lehota DK); Luteránskí knezi sa mažú ženit (Rochovce ROŽ); To hneč poznadž luteránskiho kneze (Nandraž REV)
L. ľuteránska procesija (Košťany n. Tur. MAR) - tradičné jedlo, jačmenné krúpy s hrachom

luterán m evanjelik augsburského vyznania: nemam co proti lutheranom (BARDEJOV 1660); ktere by pak wiznany tiže zde zustawagiczy lutherany držetj mely wiloženo stogj w synode žilinskeg roku 1610 držaneg (DuD 1717); luteran biwsse, zatim catholicom ostal (KRUPINA 1734); Aussburk (je) mesto, kde lutherani swe učeny spolu zebraly (KrP 1760); -ka ž: Mateg Kassperjk (z) otca katoljka, matky luteranky (LIPTOV 1764); -sky príd: naboženstwy lutheranskeho (BRATISLAVA 1737 E); knazom lutheranskym (T. ĎUR 1703); klásster žén lutheranskych (KrP 1760); -stvo s luteránske vierovyznanie: swogich sinu, czeri, ženu na luteranstvo (dal) (RAJEC 1706); guž dwěsto y několiko rokuw od počátku swého luteránstwo počituge, prosým, kedy guž páni lutheráni začnu se postiti? (PeP 1769)

luterán
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) luterán
G (bez) luterána
D (k) luteránovi
A (vidím) luterána
L (o) luteránovi
I (s) luteránom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) luteráni
G (bez) luteránov
D (k) luteránom
A (vidím) luteránov
L (o) luteránoch
I (s) luteránmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LUTERÁN sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 86×, celkový počet lokalít: 27, najčastejšie výskyty v lokalitách:
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 15×;
ZÁVADKA, okr. MICHALOVCE – 10×;
KENDICE, okr. PREŠOV – 8×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 7×;
ŠARIŠSKÉ JASTRABIE, okr. STARÁ ĽUBOVŇA – 4×;
JOVSA, okr. MICHALOVCE – 4×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 4×;
PRIEVIDZA IV-KOPANICE (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 4×;
SEŇA, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 4×;
TREBIŠOV, okr. TREBIŠOV – 3×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu