Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj hssj

loď -e ž.

1. dopr. prostriedok po vode: osobná, nákladná, tanková l.; l. pláva, l. stroskotala;

pren. l. života

2. kozmická l. konštrukcia na let do kozmu

3. vnútorná časť budovy (obyč. chrámu) oddelená stĺpmi: chrámová, hlavná l.

byť na → jednej l-i (s niekým); expr. → potkany opúšťajú l.;

lodný príd.: l-á doprava, l. kapitán;

loďka -y -diek ž. zdrob. malé plavidlo, čln;

loďkový príd.;

lodička -y -čiek ž.

1. zdrob. expr. k loďka, člnok: papierová l.

2. vec podobná loďke, napr. topánka, čiapka;

lodičkový príd.: l. tvar, výstrih

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
loď ‑e ‑í ž.; lodný; loďstvo ‑a ‑tiev s.

lodný -ná -né príd.

lodný -ná -né príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na loď, väčšie plavidlo; súvisiaci s prevádzkou lode; tvorený loďami: lodná doprava; l. konvoj; l. komín, motor, zvon; lodné lano; zabezpečovať lodné spojenie medzi kontinentmi; nastúpiť, vstúpiť na lodnú palubu; vytiahnuť lodnú kotvu; poškodenie lodného trupu; viesť l. denník podrobný záznam o plavbe □ lod. lodná zostava niekoľko nákladných člnov bez vlastného pohonu vlečených za remorkérom al. tlačených pred ním; šport. lodné modelárstvo stavba modelov lodí na úrovni hračiek až po funkčné makety s motorom, resp. pretekárske člny □ lodný uzol zaisťovací uzol zviazaný z dvoch slučiek na upevnenie určitého predmetu al. na istenie seba pri lezeckom výstupe
2.ktorý pracuje na lodi al. v oblasti lodiarstva: l. dôstojník vykonávajúci službu vo vojnovom al. obchodnom loďstve; lodná posádka; pracovať ako l. kuchár; l. magnát bohatý vlastník lodí; aktivity lodných spoločností

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

loď, -de ž.

1. druh dopravného prostriedku dopravujúceho po vode, duté plavidlo pozdĺžneho tvaru: osobná, nákladná, motorová, plachtová, vojenská, obchodná, bojová, lietadlová, tanková, dopravná, riečna, vojnová l.; pren. bás. l. života život; l. osudu osud;

2. chrámový priestor určený pre veriacich: chrámová, hlavná, vedľajšia, bočná, priečna l.;

lodný príd.: l. priemysel, l. motor, l. priestor, l-á plachta; l-á skrutka, l-é lano, l. kapitán, l-á doprava, l-á plavba, l-é clo, l. uzol dôležitý prístav, križovatka lodí;

loďka, -y, -diek ž.

1. zdrob. malá loď;

2. vec podobná loďke, napr. čiapka;

loďkový príd.: l. most urobený, zostrojený z lodiek;

lodička, -y, -čiek ž.

1. zdrob. malá loďka, malé plavidlo, malý čln;

2. vec podobná loďke, napr. topánka, čiapka a pod.: lodičky druh ženskej letnej obuvi;

lodičkový príd.: l. tvar;

lodisko, -a -dísk str. i ž. zvel.


lodný p. loď

loď, loďa ž
1. plavidlo pozdĺžneho tvaru určené na prepravu osôb, tovaru: pjechowskemu mlinarowy panj Iakussiczka dala dwe lodje na mlin (NEMŠOVÁ 1633) člny; phaselus: richla lod (VT 1648); pentiremis: petlopatny hagow, lod o pet lopatach päťveslica; undeciremis: gedenastweslowa lod aneb hagow jedenásťveslica; liburna: potočny hagow, lahky hagow, lod, čln; praedatoriae classes: lúpežnjcké hagowi, lodi (KS 1763); lodia na pohotowe bila (PT 1778); corbasus, corbasum: plachti na lodi (ML 1779);
x. pren abi (kňazi) dusse lidske lowili a lapali a do lodi cyrkwi Krystoweg sprowodzowali (MS 1758) do cirkevnej organizácie
2. pozdĺžna, pretiahnutá časť budovy, najmä kostola: swatina se menowala, kteru mi wčil naziwale lod kostela (SPr 1783); lodný, lodebný príd k 1: carbasus: lodni plachta (VT 1648); remigium: lodny húff pacholkúw - priwoznjkúw (KS 1763); z napomňeňí loďnjho spravca z celú silú plameň hasili a ďíri zatlkali z tím prospechem, že k najbližňejšímu aspon brehu prijdúť bez zatopeňí dúfať mohli (BR 1785) kapitána lode; lodnj armáda na Dunagi byla rozmnožena (StN 1786); potom gsem rekl: gestli starobiljm spisum wjru pridati slussi, podle takowjch (prvenstvo) lodebnjho plaweňj a kupectwj nassj wlasťi se pripisugj (PT 1796); classarius: wogak lodnj (DSL 18. st) námorník; lodica, -ička, loďka [-ď-, -d-]
1. dem k 1: lodička plyne po moři, had se plazí po kamení (RL 1571); (Kristus) wstupil na lodičku, abi lapali ribi (TC 1631); delagj se tež plti že spolu zbitych brewen neb lodjce ze spolu spogenjch brewen, aby wody nenabralj (OP 1685); cymba: loďka, lodička, člun, člunek plawecký (WU 1750); navigiolum: gakýkolwek hagowček, lodička; prosumia: malá lodka, hagowček maly, sspehárská lodka (KS 1763); lodička po mori gablka nosycy (SRo 1766); (Hadixa) našla loďku, vstúpila do ňéj a privezená jest ku korábu (BR 1785);
x. pren Bože, rač cyrkwe lodičku otcowsky sprawowati (KK 1709); dnešná ewangélska lodička z wikladáňá Zlatoústího sw. Gána znamená cirkew (BN 1796); cymba: lodice (PD 18. st); cyrkew rytirugjcj ge gest gako lodjčka na burliwem mori (CS 18. st)
2. nádoba v tvare lode: aceptuaria: kadidlná lodička (KS 1763) nádoba na kadidlo


lodný p. loď

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako hlavný lodný ubytovateľ comme quartier-maître général pendant
aspekt vnútrozemskej lodnej dopravy aspect de la navigation intérieure
bez plachiet a bez lodnej skrutky sans voilure, sans hélice
lodných suchárov a dva de biscuits et deux
lodný trup sa pravidelne zachvieval la coque vibrait régulièrement
odprevadil k lodnému accompagna jusqu'à la coupée
stany ; lodné plachty na člny tentes ; voiles pour embarcations
tri vrecia lodných suchárov trois sacs de biscuits
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu