Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst

licencia -ie ž.

1. dokument a z neho vyplývajúce právo vykonávať istú činnosť: mať l-iu na niečo; výrobná, dovozná l.; patentová l.; vyrobené v zahraničnej l-ii

2. lit. možnosť odchýliť sa od jazykovej normy al. obsahovej vernosti: básnická l.;

licenčný príd. k 1: l-é právo, l-á výroba;

licenčne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
licencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; licenčný; licenčne prísl.

licencia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

licencia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. (i na čo) ▶ povolenie vydané na základe dokladu o odbornej spôsobilosti, umožňujúce jeho držiteľovi vykonávať určitú činnosť, poskytovať služby al. odbornú starostlivosť; syn. oprávnenie: taxikárska l.; podnikateľské, dopravné licencie; l. na výkon povolania; poplatok za udelenie licencie; mať platnú licenciu; dostať, získať licenciu; prideliť, odobrať niekomu licenciu; S pomocou notára si vychodil licenciu na krčmu. [F. Hečko]; Získal dvesto manželských párov na reprodukčné klonovanie, riskuje však odňatie lekárskej licencie. [InZ 2001]ekon. dovozná, vývozná licencia prostriedok obchodnej politiky štátu, pomocou ktorého kontroluje, príp. obmedzuje dovoz a vývoz určitých komodít; práv. patentová licencia povolenie využívať domáce a zahraničné patenty □ udeliť licenciu niečomu licenciovať niečo
2. lit.možnosť autora literárneho diela použiť nekonvenčné vyjadrovacie jazykové prostriedky a obsahovo sa odkloniť od jestvujúcich skutočností, autorská voľnosť: poetická, básnická, autorská l.

licencia -ie ž. ‹l›

1. práv. obch. povolenie, oprávnenie na určitú činnosť, najmä zmluva oprávňujúca využiť technickú dokumentáciu a patent, al. v zahraničnom obchode zvláštne povolenie na dovoz al. vývoz tovaru: výrobná, dovozná l.; tovar vyrábaný v l-ii

2. lit. (básnická l.) voľnosť odchyľovať sa od jazykovej i mimojazykovej normy v literárnej tvorbe, licentia poetica;

licenčný príd. k 1: l-é právo; l. tovar, výroba;

licenčne prísl. k 1: vyrábať l. v licencii

licencia p. oprávnenie 1


oprávnenie 1. čo dáva, poskytuje niekomu právo na niečo • nárokprávo (oprávnenie vyplývajúce obyč. zo zákona): mať oprávnenie, nárok, právo žiadať úľavuprávomoc (oprávnenie rozhodovať vyplývajúce z právnych vzťahov) • kompetenciapôsobnosť: získať potrebnú právomoc, kompetenciu; nevyplýva to z ich pôsobnostikoncesia (oprávnenie na vykonávanie istej činnosti): podnikateľská koncesialicencia (oprávnenie vyrábať, dovážať, používať cudziu značku a pod.): výrobná, dovozná licenciapovolenie: povolenie vstupu; povolenie predávať, obchodovať

2. p. dôvod

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

licencia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. úradné povolenie, oprávnenie vykonávať nejakú činnosť: dostať, dať, udeliť, mať l-iu na niečo; výrobná, dovozná l.; patentová l. povolenie využitkovať patenty;

2. v umení odchýlka, odklon od normy: básnická, rytmická l.;

licenčný príd. k 1: l-á listina, l-á zmluva, l-é právo

licencia ž. i licenc m. (licens, lisenc, licenš) povolenie vykonávať nejakú činnosť: Nedostá_licenciju na trafiku (Roštár ROŽ); Krčmár mau̯ ľicendz aj na fajčivo (Králiky BB); Pánstvo má licendz na bujáka, len tan sa smejú kravi voďiť (Návojovce TOP); Dostaľi ľicenc (Studenec LVO); licens (Rochovce ROŽ); licenš (Kameňany REV); lisenc (Bobrovec LM)


lisenc p. licencia

licencia ž lat úradné povolenie na vykonávanie nej. činnosti, dovolenie, sloboda: učedlnjk nic bez licentii činiti nechce (SP 1696)
L. dať komu l-iu v čom udeliť práv o konať podľa vlastného uváženia: justitia lotrum a zwudcum licentiu dala, aby poddanych trapili (COB 17. st)

licencia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) licencia
G (bez) licencie
D (k) licencii
A (vidím) licenciu
L (o) licencii
I (s) licenciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) licencie
G (bez) licencií
D (k) licenciám
A (vidím) licencie
L (o) licenciách
I (s) licenciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a licencií a modernizácie et de licences, et modernisation
a licencií, ktoré sa et licences qui sont
aspoň dve všeobecné licencie au moins deux licences générales
licencie môžu byť jednoduché licences peuvent être simples
patentov a licencií, ktoré des brevets et licences qui
povinných licencií v určitých de licences obligatoires dans certaines
svojich vlastných bankových licencií ses propres licences bancaires
zmluvy, lízingy a licencie contrats, baux et licences
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu