Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj priezviská

lepší príd.

1. 2. st. k dobrý: pečú l. chlieb

2. (pri absolútnom hodnotení) z istého hľadiska dobrý, popredný, vybraný: l-ie šaty sviatočné; hovor. dievča z l-ej rodiny spoločensky vyššie postavenej

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lepší (2. st. k dobrý); lepšie prísl. (2. st. k dobre)

lepší -šia -šie príd.

lepší -šia -šie príd. 1. 2. st. ▶ k ↗ dobrý: lepšia kvalita; vidina lepšej budúcnosti; podať lepší výkon; nájsť si lepšiu prácu; hneď mám lepšiu náladu; voliť si lepšiu alternatívu; dostať sa do lepšej formy; prispieť k lepšej informovanosti občanov; mať l. prehľad; byť v lepšej pozícii; emigrovať s nádejou na l. život; dnešná situácia je už podstatne lepšia ako pred rokom; výsledok je oveľa lepší, ako sme očakávali; hľadané slovo je v texte pre lepšiu orientáciu farebne zvýraznené
2. ▶ určený na slávnostnú príležitosť, sviatočný: obliecť si lepšie šaty
3. ▶ majúci výhodné spoločenské postavenie al. materiálne zabezpečenie; svedčiaci o tom: pohybovať sa v lepšej spoločnosti; byť z lepšej rodiny; bývať v lepšej lokalite; toto jedlo nájdete v každej lepšej reštaurácii
fraz. často iron. jeden lepší [vtáčik] ako/než druhý sú si podobní, sú rovnako zlí; brať niečo z lepšej stránky hodnotiť situáciu, okolnosť kladne, s optimizmom; [ukázať sa/predstaviť sa/prejaviť sa] v lepšom svetle v danej situácii konať správne, vyhovujúco, ako sa očakáva ◘ parem. dobrý sused lepší ako rodina; lepší doma krajec chleba jak v cudzine krava celá; lepší krátky život ako dlhá smrť; lepší vrabec v hrsti ako holub na streche al. lepší vrabec v hrsti ako zajac v chrasti radšej mať menšiu vec, ale istú; lepšia hodinka na rozmýšľanie ako rok na banovanie; lepšia hrsť priateľstva ako voz dukátov; lepšie dobré susedstvo ako planá rodina; lepšie niečo ako nič

/3592038±8764 1.44: adjektíva m. neživ. N+A sg. 2+3. st. 123793→123696
+124
−391
väčší/22135 vyšší/13097 lepší/12910→12809
+119
−388
menší/5391 dlhší/4610 nižší/3460 starší/2891 silnejší/2107 bližší/2077 horší/1993→1997
+5
−3
krajší/1883 širší/1871 dôležitejší/1859 (1562/47509)

/3592038±8764 1.38: adjektíva m. živ. N pl. 2+3. st. 28779→28719
+62
−204
starší/5317 lepší/4078→4018
+62
−204
mladší/3019 vyšší/1031 väčší/944 bližší/743 aktívnejší/586 menší/552 silnejší/532 horší/511 bohatší/462 úspešnejší/443 šťastnejší/330 (954/10231)

/3592038±8764 1.35: adjektíva m. živ. N sg. 2+3. st. 47062→47067
+7
−3
lepší/8177→8178
+4
−1
starší/6594 mladší/4488 väčší/2488 vyšší/2408 menší/902 silnejší/787 rýchlejší/689 horší/621→625±2 bližší/621 krajší/603 úspešnejší/568 neskorší/461 (1230/17655)

-ší/298580±802 1.35: adjektíva m. živ. N sg. 2+3. st. 47062→47067
+7
−3
lepší/8177→8178
+4
−1
starší/6594 mladší/4488 väčší/2488 vyšší/2408 menší/902 silnejší/787 rýchlejší/689 horší/621→625±2 bližší/621 krajší/603 úspešnejší/568 neskorší/461 (1230/17655)

-ší/298580±802 1.38: adjektíva m. živ. N pl. 2+3. st. 28779→28719
+62
−204
starší/5317 lepší/4078→4018
+62
−204
mladší/3019 vyšší/1031 väčší/944 bližší/743 aktívnejší/586 menší/552 silnejší/532 horší/511 bohatší/462 úspešnejší/443 šťastnejší/330 (954/10231)

-ší/298580±802 1.44: adjektíva m. neživ. N+A sg. 2+3. st. 123793→123696
+124
−391
väčší/22135 vyšší/13097 lepší/12910→12809
+119
−388
menší/5391 dlhší/4610 nižší/3460 starší/2891 silnejší/2107 bližší/2077 horší/1993→1997
+5
−3
krajší/1883 širší/1871 dôležitejší/1859 (1562/47509)

-ší/298580±802 3.43: verbá nedok. 3. os. sg. 15246→15384
+603
−199
teší/8348 tuší/2255 prší/1528 ruší/1383 straší/628 sluší/241 lepší/50→210
+594
−185
hreší/209 srší/189 suší/135 čuší/80 plaší/48 pustoší/41 (10/89)

iný 1. nie ten, nie taký (op. ten, tento, taký) • druhý: vyber si iného, druhého spoluhráča; priniesol iný, druhý pohárďalší (v poradí nasledujúci): po nás prídu ďalšíinakšíodlišnýodchodný: chce byť inakší, odlišný, odchodnýrozličnýrozdielnynerovnakýrôznyrozmanitýodchylný (pri porovnávaní): to sú iné, nerovnaké, rozličné, rozmanité veľkosti, číslaonaký (vo dvojici taký – onaký): jeden chce taký, druhý zas onaký klobúkalternatívny (popri tom aj iný): alternatívna možnosť riešenia

2. expr. z istého hľadiska vyhovujúcejší, dobrý • inakšílepšísúcejší: vybrali mu inú, inakšiu, lepšiu, súcejšiu ženu; stal sa z neho iný, lepší človekhovor. onakvý (iba v 2. st.): navarím onakvejšie jedlo ako ty


lepší 1. p. slávnostný 2. p. vyberaný 1 3. p. iný 2


slávnostný ktorý súvisí so slávnosťou, ktorý je na ňu určený; vyznačujúci sa dôstojnosťou, vážnosťou, veľkoleposťou, vznešenosťou a pod.: slávnostný koncertsviatočnýspoločenskýparádnylepší (určený do spoločnosti, na nejakú príležitosť, udalosť) • výnimočnýnevšedný (op. bežný, každodenný): obliecť si sviatočné, spoločenské, lepšie šaty; parádna uniforma; výnimočná, nevšedná chvíľa, spoločenská udalosťgalazastaráv. gála (ktorým obyč. slávnosť vrcholí): gala večer, programreprezentatívnyreprezentačný (vhodný, určený na reprezentáciu; obyč. o oblečení) • dôstojnývážnypatetickývznešenýkvetnatý (obyč. o ľudskom prejave): príhovor predniesol dôstojným, vážnym, patetickým hlasom, tónom; otvoriť výstavu vznešenou, kvetnatou rečouobradný (slávnostný ako pri obrade): dostalo sa jej obradného privítaniapovznášajúcipovznesený: povznášajúca atmosféra obradu, povznesená náladamajestátnykniž.: velebnýsvätý (vyznačujúci sa majestátnosťou, velebnosťou): nad sieňou sa vznášalo majestátne, velebné, sväté tichooslavný (určený na oslavovanie): oslavné fanfáry


užitočný prinášajúci úžitok (op. neužitočný, škodlivý) • osožnýprospešný: užitočný, osožný hmyz (op. škodlivý); užitočná, osožná, prospešná vecdobrý: dobrý plán; na špinavú robotu mu bol užitočný, dobrýpotrebný (op. zbytočný, nepotrebný): venuje sa užitočnejším, potrebnejším činnostiam; ešte som vám potrebná, ale čoskoro ma oželiete; chcem byť ešte potrebnýna nezaplatenie (veľmi užitočný) • lepší (iba v 2. stupni): bolo by užitočnejšie, lepšie, keby si trénoval


vyberaný 1. starostlivo volený; dbajúci na vysokú úroveň • jemnývybraný: má vyberané, jemné, vybrané spôsobydistingvovaný: distingvovaný prejavuhladenýspôsobný (vyberaný v prejave): uhladený človekelitný: elitná spoločnosťdelikátnyhovor., obyč. iron.: nóblsalónny (spoločensky vycibrený): delikátne, nóbl, salónne správaniearistokratický (akým sa vyznačujú aristokrati): mať aristokratické spôsobyvznešenýhovor. lepší (spoločensky vyššie postavený) • expr. panský: vznešené panstvo; dievča z lepšej, panskej rodinyhovor.: fajnovýfajný: fajnový pán

2. ktorý vo veľkej miere oplýva dobrými vlastnosťami, schopnosťami a pod. • jemnývybranýdelikátnyprvotriednyakostnýkvalitný: vyb(e)rané, jemné, delikátne vína; prvotriedny, akostný, kvalitný materiálznamenitývynikajúcivýbornýskvelý: dnes som mal znamenitý, vynikajúci, výborný, skvelý obedvycibrený: vycibrený vkuskabinetný: kabinetná ukážka komorného spevuprvý (ktorý je na najvyššej úrovni): vozeň prvej triedyhovor.: fajnovýfajný: fajnová vôňakniž. zastar. exkvizitný

p. aj výborný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

lepší, -ia, -ie, 2. st. k príd. dobrý: lepší muž ako môj (Min.); haviari lepší od otcov (Hor.); Ak by prišli náhodou dve holbové figúry, to je „banda“, nad ktorú sú lepšie len štyri túzy. (Jes.); dávať si l. pozor; mať l. rozum; mať, viesť l. život; Lepšia známosť ako hotový peniaz (prísl.); l. žiak nadpriemerný; l-ie šaty a) zachovalejšie; b) určené pre slávnostnú príležitosť; l. cit ušľachtilejší; podať l. výkon väčší; l. človek, l-ia rodina z buržoázneho hľadiska z vyššie postavených spoločenských vrstiev; l-ia spoločnosť a) skladajúca sa z ľudí z vyšších spoločenských vrstiev; b) iron. majúca zlú povesť, skladajúca sa z lumpov a pod.;

lepšie prísl.: l. dakoho, dačo poznať; l. povedané presnejšie; l. sa páčiť viac; l. udrieť silnejšie; byť na tom l. ako iní mať výhodnejšie postavenie, výhodnejšiu, priaznivejšiu situáciu v dačom: je mu l., má sa l., cíti sa l. stav jeho choroby sa zlepšuje; dieťa sa naučilo l. hovoriť správnejšie, zreteľnejšie, zrozumiteľnejšie; Keď bol Dacík lepšie, často si spolu šuškali (Taj.) keď bol zdravší

lepší (2. st. k dobrý) príd.
1. csl majúci požadované vlastnosti, kvalitný, primeraný, náležitý (o veciach i zvieratách): Bukovuo a hrabovuo, to bolo najľepšie uhľie (Tek. Breznica NB); Najľepšie lúke bole v doľiňe (V. Lom MK); V bielih zemiakah bívalo ždi ľepšuo žito (Lišov KRU); Toto mléko je lepšé, jako čo pre_tebu tá sluška nosila (Ružindol TRN); Pokiaľ ti kaluže išľi po vrchu, tag aj voda bola ľepšia (Podmanín PB); Mladá ňevesta mala prichistané také lepšie cukrové a koláče, a to bolo na čepené (V. Maňa VRB); I s prašcu bul ľepši oľej jag z rigolu (Baldovce LVO)
2. plniaci si svoje povinnosti, dôkladný, súci, zámožný (o ľuďoch): Pime, čo zme ľepší gazdovia! (Pukanec LVI); Rano bola običajňe zemáková poliéfka z melencámi, v lepšíh domoch káva (Kubrica TRČ)
F. daď (ho) do ľepšíh rúk (Ležiachov MAR) - zveriť niečo zodpovednému; dostaď ľepší rozum (Detva ZVO) - zmúdrieť; každí dobrí mvóže ešče lepšín bit (Bošáca TRČ) - vždy je možné niečo zlepšiť, skvalitniť; akí-takí remesla̋k, preci lepší ako sedla̋k (Brusník REV) - remeselník stojí v sociálnej hierarchii vždy vyššie
3. poriadny, spravodlivý, statočný (o ľuďoch): Moje je lepšuo ďieťa (Bobrovec LM); Aľe jedna žena bula dakuz ľepša (Kokšov-Bakša KOŠ); Hentod ľepši chlo_buu̯, ľem jednu dostau̯ a už u šancu śe skľagau̯ (Sobrance)
4. vyhovujúci, vhodný: Aľe poton son si ešťe ľepšiu robotu našou (V. Lom MK); Ľepše mesco śi sebe ňeznal, ľem akurat pri pecu muśiš śedzec? (Spiš. Podhradie LVO)
F. lepší dlžníg ako hňevník (Muráň REV) - radšej sa zadlžiť, požičať si, ako ukradnúť; dze je sama, tam ľepšiej ňenájdzeš (Podmanín PB) - niekoho, niečo niet s čím porovnávať; lepší istí groš, ako neistia dva (Rochovce ROŽ) - skromná istota je lepšia ako nádeje; ľepši daž ako ňišt (Rat. Zdychava RS) - aj malé čiastky robia celok istým; ľepši śmišni jag hamišni (Dl. Lúka BAR) - radšej nevzhľadný ako falošný; ľepši chľib jag honor (Torysa SAB) - prednosť má hmatateľný zisk

lépe, lépeť p. lepší


lepší príd komp k dobrý: nas lepssjmu žiwotu nawiest (RUŽOMBEROK 1601); za lepssi czenu (BREZNO 1701) výhodnejšiu; lide mladj w neglepssy sile se pominulj (KT 1753) v dobrom zdraví v najproduktívnejšom období života
L. pre l-iu istotu, pamäť, pevnosť, pre l-ie svedomie, adm súčasť záverečných, potvrdzovacích formúl: aby w knihi mestske pro lepssi pamet zapsane bylo (ŽK 1473); pro lepssj pewnost (RUŽOMBEROK 1598); pre lepssie swedomia (ŽIAR n. H. 1661)
F. lepssy gest wčil geden wrabec, nežly zagtra gedna labuta (KS 1763) lepšia je istá vec dnes ako nádej do budúcnosti; lepssj kus chleba z soly gjsti, nežli pečene z newoly (Se 18. st); subst l-ie [-í] s: stateczek mug na buduczi lepssi me obratiti (BRATISLAVA 1662) v môj prospech; (všetko) sem corrigowal ku lepssimu (DUBNICA n. V. 1732); l-ie [-ie, -i, -ej], čes lépe [lép(e), lepej(i)], lépeť prísl (zosilnená aj pomocou čast -ť): komuz by lepe (bolo) daty, nez tomu, kto gich prwe mel (ŽK 1454); iak naylepssie mohu (PARÍŽOVCE 1564); mnoho obily na mnohych mistiech burka welika pokazila, yakoz to W. M. racžj lepegy z listu wirozumiety (SKLABIŇA 1610); to Buh wý naglep sám (CC 1655); hnedky lepssie počal bity (KRUPINA 1722) bol zdravší; mystry powyny gemu (učňovi) budu datj na geden par strewycz, aby daleg wandrowal a lepeg se winaučzyl (LIPTOV 1731); krčmi lepssge idu (ROVŇANY 1755) majú väčší obrat
F. lepet gest dwema nezly gednemu (AgS 1708); prekazity dobru wěc gest lepssy než zhowety zleg; mlademu lepssy gest mlčety nežly mluwity (MC 18. st)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LEPŠÍ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
MALACKY, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 MALACKY) – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

a lepší zber údajov et une meilleure collecte de données
jeho pozemok bol lepší son terrain était meilleur
kupujúceho lepší ako suverénny acheteur meilleur que souverain
lepší prístup k portálu un meilleur accès au portail
lepší svet, alebo naša zem un monde meilleur, ou notre terre
príslušných informácií a lepší des informations pertinentes et meilleure

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu