Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn

latinský príd. týkajúci sa jazyka a kultúry starých Rimanov: l. jazyk; l-é písmo latinka; L-á Amerika v kt. sa hovorí prevažne románskymi jazykmi;

latinsky prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
latinský; latinsky prísl.

latinský -ká -ké príd.

latinský -ká -ké príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na latinčinu, na jazyk, literatúru a kultúru starých Rimanov: latinská gramatika, abeceda; l. jazyk latinčina; stredoveké latinské písomnosti; tradičná latinská liturgia vykonávaná v latinčine, po latinsky; latinské názvy rastlín; pôvodný l. nápis, text na sarkofágu; výslovnosť latinských mien; slová latinského pôvodu; bohoslužby sprevádzal l. spev; Zo škôl mu poletuje v pamäti niekoľko latinských citátov, ktorými vo veselej chvíľke ohromí vlastných druhov. [P. Jaroš]lod. latinská plachta trojuholníková rahnová plachtaLatinská štvrť (v Paríži) známa parížska štvrť s typickou atmosférou, v ktorej sa nachádzajú významné školy a múzeá; latinská cirkev rímskokatolícka; latinský kríž s dlhším zvislým ramenom
2. ▶ vzťahujúci sa na Románov, skupinu národov sídliacich najmä v západnej a južnej Európe (napr. Taliani, Španieli, Portugalci, Francúzi, Rumuni), románsky: latinské národyLatinská Amerika územie Mexika, Strednej a Južnej Ameriky, na ktorom sa používa španielčina a portugalčina

latinský [-ť-] príd. ‹VM›

1. k latinčina: l-á literatúra; l-é písmo

2. románsky: l-é národy; L-á Amerika územie Stred. a Juž. Ameriky (pôvodne kolonizované pod špan. a port. vplyvom);

latinsky prísl. k 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

latinský príd. týkajúci sa latinčiny, týkajúci sa jazyka a kultúry starých Rimanov: l. jazyk ktorým hovorili starí Rimania, latinčina; l-á liturgia vykonávaná v latinčine, po latinsky; l-é písmo latinka; Latinská Amerika časť Južnej a Strednej Ameriky, v ktorej sa hovorí románskymi jazykmi;

latinsky prísl.: čítať, písať, hovoriť (po) l.

lačinský p. latinský


latinský príd. (lačinskí) týkajúci sa latinčiny: Každí farár misí vededž lačinskí jäzik (Brusník REV); A to ti aj latínskí slovník treba? (Rochovce ROŽ); latinsky prísl.: Náž Jano se v Rvažnave aj po lačinski uší (Nandraž REV); Prišuol regimencpáter, kňas, no a lacinskí sa čosi pomodľel (Dol. Hričov BYT)
F. ti viaš tak maďarski, ako svina latínski (Rochovce ROŽ) - neovládaš jazyk

Zvukové nahrávky niektorých slov

latinský: →speex →vorbis
grécke a latinské rukopisy manuscrits grecs et latins

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu