Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst

latinčina -y ž. lat. jazyk: klasická, stredoveká l.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
latinčina ‑y ž.

latinčina [-ť-] -ny ž.

latinčina -ny ž. 1.mŕtvy italický jazyk, dodnes úradný jazyk Vatikánu, doteraz používaný napr. aj v biológii, medicíne a v práve (ako súčasť nomenklatúry a terminológie), latinský jazyk: klasická, stredoveká, novoveká l.; chrámová l.; omše v latinčine; správna výslovnosť latinčiny; prekladať z latinčiny; slovo pochádza z latinčiny; Z jazykového zloženia knižnice prevláda latinčina, nemčina a maďarčina. [Žv 2006]ľudová, vulgárna latinčina hovorené nárečia latinčiny, základ moderných románskych jazykov
2.latinský jazyk (a literatúra, kultúra) ako učebný al. študijný predmet: výučba latinčiny; učiteľ latinčiny; poslucháči odboru slovenský jazyk - l.; študovať latinčinu; prednášať latinčinu; prepadnúť z latinčiny
3. hovor. ▶ učebnica latinského jazyka: právnická l.; l. pre medikov

latinčina italický jazyk, pôvodne jazyk kmeňa Latinov v Ríme a na okolí, úradný jazyk Rímskej ríše (z hovorenej, tzv. vulgárnej latinčiny, sa od 6. stor. n. l. vyvíjali románske jazyky), v stredoveku cirkevný, rokovací, odborný a umelecký jazyk, dnes úradný jazyk vo Vatikáne (popri taliančine) a oficiálny jazyk rímskokatolíckej cirkvi


latinčina [-ťin-] -y ž. ‹VM›

1. jazyk starých Rimanov

2. hovor. školský predmet

3. hovor. učebnica tohto jazyka


vulgárna latinčina → latinčina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

latinčina (zastar. latina), -y ž. jazyk starých Rimanov: klasická l., stredoveká l.;

latinčinový príd. zried.

lačinšina p. latinčina


latinčina ž. (lačinšina) latinský jazyk: Prepadou̯ vari z laťinčini (St. Hory BB); Ale či teško ide tá lačinšina (Kameňany REV)

latinčina ž latinský jazyk: nechť se ďjte naučj wlastňj řeč čjsti, potome a ne spisse k laťinčine přistaupiti čas gest (DA 1751); mníški laťinčini ňeznajíc, laťínský sa predce modlá; mníšski tak líbezňe (:po latinsky:) vispevuvali, že bi sa i Lívius bil musel od ních latinčinu učit (BR 1785)

latinčina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) latinčina
G (bez) latinčiny
D (k) latinčine
A (vidím) latinčinu
L (o) latinčine
I (s) latinčinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) latinčiny
G (bez) latinčín
D (k) latinčinám
A (vidím) latinčiny
L (o) latinčinách
I (s) latinčinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

latinčina: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu