Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ssn hssj
-pá/3727±118 3.05: verbá nedok. 3. os. sg. 1231→1149
+23
−17
čer/995 la/118 pa/118→36
+23
−17

ľapa p. liapa


ľapa ž. expr. nemotorný, ťarbavý človek: To je človeg läpa, nedočkáš sa od neho pomoci (Val. Dubová DK)


lápa ž. gem
1. veľký kus trávnatého porastu: Pozri, kelú lápu som skosil! (Revúca); Takú lápu skosid je ni fígel (Rochovce ROŽ)
2. slatina, močaristá lúka: Na té lápe aká velká tráva! (Kameňany REV)

laba, lapa ž končatina väčších zvierat: Balacin (sa) swim mečem tak zahnal na to zwire, že mu (tigrovi) hnet prednu labu odtal (NHi 1791); (lev) zblížil sa k pocestnému, pokázal mu tú lapu, čili dlabu, w kterég trgeska utkwená bola (DS 1795)
L. medvedia l. bot plavúň obyčajný Lycopodium clavatum: smjessag owseneg muki, wssedobr a zelinu medwezu labu (PL 1787)
P. atpn Haurillo Laba (v Dlhoni 1618 U2); -ôčka [-oč-] dem: pediolu: labočka (LD 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu