Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
priezviská
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-g
/
142929±5486
4.32
:
substantíva m. živ. N sg.
23992→24043
+36
−34
pedagó
g
/
2318
Kin
g
/
1439
psycholó
g
/
1402
Armstron
g
/
1170
Wan
g
/
1057
Balo
g
/
1002
Gre
g
/
909
Ole
g
/
853
Youn
g
/
833
teoló
g
/
771
chirur
g
/
759
politoló
g
/
726
Wolfgan
g
/
712
archeoló
g
/
688
Köni
g
/
571
socioló
g
/
552
dramatur
g
/
518
Geor
g
/
468
Ludwi
g
/
348
Lan
g
/
346
má
g
/
297
straté
g
/
258
gynekoló
g
/
250
bioló
g
/
231
(127/
5565
)
-ng
/
52517±3114
21.23
:
substantíva m. živ. N sg.
6825→6855
+30
−27
Ki
ng
/
1439
Armstro
ng
/
1170
Wa
ng
/
1057
You
ng
/
833
Wolfga
ng
/
712
La
ng
/
346
Ťia
ng
/
192
Dilo
ng
/
189
Hawki
ng
/
158
Viki
ng
/
152
Hari
ng
/
123
Musta
ng
/
117
musta
ng
/
82
(14/
285
)
Paradigmy podstatných mien
Lang
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
Lang
G
(bez)
Langa
D
(k)
Langovi
A
(vidím)
Langa
L
(o)
Langovi
I
(s)
Langom
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
KRAČÚN-LANG
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
GEMERSKÝ MILHOSŤ (obec
GEMERSKÉ TEPLICE
),
okr.
ROŽŇAVA
(od
r.
1996
REVÚCA
) – 2×;
Priezvisko
KRAČÚN LANG
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 3×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
REJDOVÁ
,
okr.
ROŽŇAVA
– 2×;
GEMERSKÝ MILHOSŤ (obec
GEMERSKÉ TEPLICE
),
okr.
ROŽŇAVA
(od
r.
1996
REVÚCA
) – 1×;
Priezvisko
LÁNG
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 24×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
TRNOVEC NAD VÁHOM
,
okr.
GALANTA
(od
r.
1996
ŠAĽA
) – 6×;
DÚBRAVKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 4×;
LESENICE
,
okr.
VEĽKÝ KRTÍŠ
– 3×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 2×;
ŠAMORÍN
,
okr.
DUNAJSKÁ STREDA
– 1×;
HALIČ
,
okr.
LUČENEC
– 1×;
MALÉ RIPŇANY
,
okr.
TOPOĽČANY
– 1×;
OPATOVSKÁ NOVÁ VES
,
okr.
VEĽKÝ KRTÍŠ
– 1×;
PARTIZÁNSKE
,
okr.
TOPOĽČANY
(od
r.
1996
PARTIZÁNSKE
) – 1×;
STARÁ GALA (obec
HOLICE
),
okr.
DUNAJSKÁ STREDA
– 1×;
SEVER (obec
KOŠICE
),
okr.
KOŠICE
– 1×;
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 1×;
VEČA (obec
ŠAĽA
),
okr.
GALANTA
(od
r.
1996
ŠAĽA
) – 1×;
Priezvisko
LANG
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 380×, celkový počet lokalít: 104, najčastejšie výskyty v lokalitách:
CHMEĽNICA
,
okr.
STARÁ ĽUBOVŇA
– 38×;
ŽAŠKOV
,
okr.
DOLNÝ KUBÍN
– 28×;
PETRŽALKA (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 21×;
POPRAD
,
okr.
POPRAD
– 14×;
LIPTOVSKÝ HRÁDOK
,
okr.
LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ
– 10×;
VEĽKÝ BYSTEREC (obec
DOLNÝ KUBÍN
),
okr.
DOLNÝ KUBÍN
– 10×;
SPIŠSKÁ TEPLICA
,
okr.
POPRAD
– 9×;
TOPOĽČANY
,
okr.
TOPOĽČANY
– 9×;
HOLÍČ
,
okr.
SENICA
(od
r.
1996
SKALICA
) – 8×;
LEVOČA
,
okr.
SPIŠSKÁ NOVÁ VES
(od
r.
1996
LEVOČA
) – 8×;
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
Carl
Lang
o
≈
a
Carl
Lang
o
lang
=
en
&
page
=
ocvv
≈
lang
=
en
&
page
=
ocvv
Langom
a
Millerom
,
vtrhol
≈
Langem
a
Millerem
,
vtrhl
Lang
,
solicitor
a
T
≈
Lang
,
solicitor
,
a
T
seržant
Henry
Lang
a
≈
seržant
Henry
Lang
a
správe
pána
Langa
o
≈
zprávě
pana
Langa
o
Temple
Lang
,
solicitor
a
≈
Temple
Lang
,
solicitor
,
a
vedený
seržantmi
Langom
a
≈
vedený
seržanty
Langem
a
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
ako
Š
’
Lang
vošiel
≈
sees
Shih
Lang
enter
do
Langovej
ligy
,
ale
≈
to
Lang
's
league
,
or
Langa
a
jeho
mužov
≈
Lang
and
his
men
Lang
ho
nechal
vyhrať
≈
Lang
let
him
win
Lang
Liou
a
jeho
≈
Lang
Liu
and
his
no
Š
’
Lang
je
≈
but
Shih
Lang
is
pán
Lang
ho
nechal
≈
Mr
Lang
let
him
Š
’
Lang
,
on
objavil
≈
Shih
Lang
,
who
discovered
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu