Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

lámka -y ž.

1. metabolické ochorenie kĺbov, pakostnica, dna

2. neodb. reuma

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
lámka ‑y ‑mok ž.; lámkový

lámka -ky ž. 1. ▶ (nereumatické) ochorenie kĺbov spôsobené poruchou látkovej premeny a prejavujúce sa silnými bolesťami, zápal kĺbov, dna, pakostnica: l. spôsobuje opuch kĺba palca na nohe; záchvat lámky v kolene, v krížoch; Starý otec bol mrzutý, lebo skoro celú noc nespal. Šklbalo ho v zhyboch a lomila ho lámka. [K. Lászlová]
2. ▶ ľudové označenie zápalového ochorenia postihujúceho kĺby, svaly, šľachy, často aj srdce, reuma, reumatizmus: mať lámku v rukách; prsty vykrútené lámkou; Múry vlhnú, potia sa aj uprostred leta a mne reuma kĺby kriví. Lámka sa mi nanosila do celého tela. [P. Jaroš]

lámka 1. lek. metabolické ochorenie kĺbov • pakostnicadnazastar. podagra

2. p. reumatizmus


reumatizmus alergické ochorenie postihujúce kĺby, svaly, šľachy • reumaneodb. lámka: mať reumu, lámku v rukáchexpr. lámavica

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

lámka, -y, -mok ž. druh choroby vyznačujúci sa opätovnými bolesťami v kĺboch al. vo svaloch, reuma, reumatizmus: mať l-u; trpieť na l-u;

lámkový príd.: l-á bolesť

lámka ž. (lomka)
1. strsl, zsl ochorenie kĺbov a kostí, reuma: Lámka mi nohe morduje (Kociha RS); Má lámku v ľavej nohi (St. Hory BB); Ľuďo_masťiľi vískočkou kríže a údi od lánki (Nitrica PDZ); Lámka ma drží už na páti rok (Kšinná BÁN)
2. zsl nástroj na lámanie konopí al. ľanu, trlica s jedným žliabkom: Konope še lomalo na lomke (Turzovka ČAD); Konope mosá bu_dobre suché, abi ich u̯ámka vitrepau̯a s pazderá (Turá Lúka MYJ); lámka (St. Turá NMV)


lomka p. lámka

Lámka Lámka
lámka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) lámka
G (bez) lámky
D (k) lámke
A (vidím) lámku
L (o) lámke
I (s) lámkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) lámky
G (bez) lámok
D (k) lámkam
A (vidím) lámky
L (o) lámkach
I (s) lámkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu