Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

kváder -dra L -i mn. -e m.

1. geom. teleso ohraničené 6 obdĺžnikmi, z kt. 2 protiľahlé sú zhodné

2. predmet (obyč. kameň) takéhoto tvaru: žulové k-e; dom z k-ov;

kvádrový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kváder ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; kvádrový

kváder [-d-] -dra L -dri pl. N -dre m.

kváder [-d-] -dra L -dri pl. N -dre m.lat.⟩ 1. mat. ▶ teleso, ktorého dve rovnobežné podstavy a bočné steny tvoria zhodné obdĺžniky, mnohosten, pravouhlý štvorboký hranol: povrch, obsah, objem kvádra; nakresliť, narysovať plášť kvádra
2. ▶ tvar takéhoto telesa; predmet takéhoto tvaru: drevený k.; k. ľadu; vyrezať zo zamrznutého snehu k.; v obci odhalili nový pomník - mohutný biely k. s menami padlých vojakov
3. stav. ▶ stavebný materiál opracovaný al. vyrobený v tvare kolmého hranola: betónový, pieskovcový k.; ťažký stavebný k.; k. mramoru; steny zo žulových kvádrov; otesávať, robiť kvádre; stavať z kvádrov; kupola, priečelie z kamenných kvádrov; kvádre k sebe tesne priliehajú
kvádrik -ka pl. N -ky m. zdrob. k 2, 3: z cesta nakrájame dlhé kvádriky; vápencový k.

kváder -dra m. ‹l›

1. mat. rovnobežnosten ohraničený šiestimi obdĺžnikmi, z ktorých protiľahlé sú zhodné

2. tvar tohto telesa; predmet tohto tvaru: stav. opracovaný stavebný kameň kockového al. hranolového tvaru na vymurovanie ťažkých pilierov, na obkladové murivo nosných konštrukcií, monumentálnych fasád a i.: pieskovcové, žulové k-e; tehelný k. prefabrikát z tehál s cementovou maltou v tvare pravouhlého rovnobežnostena, používaný na montovanie muriva;

kvádrový príd.: k. pieskovec; k-á podmurovka; k-é murivo

kameň 1. tvrdá hornina al. úlomok z nej • skala: kopnúť do kameňa, do skaly na ceste; tvrdý ani kameň, ani skalabalvan (veľký kameň): žulový balvanzápoľa (veľký kameň) • okruhliakokružliakobliak (okrúhly, obyč. riečny kameň): zbierať pri potoku okruhliaky, okružliaky, obliakyzvariak (okrúhly, obyč. veľký kameň): skákať po zvariakochžabica (plochý riečny kameň): hádzať žabice do vodykváder (veľký opracovaný kameň): žulové kvádrežarnov (mlynský kameň) • subšt. šuter: kráčať po šutroch

2. kamenný materiál na stavbu • kamenivokamenina

3. p. usadenina


kváder p. kameň 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kváder, -dra, 6. p. -dri, mn. č. -dre m.

1. geom. teleso ohraničené šiestimi pravouhlými rovnobežkami, z ktorých dva protiľahlé sú vždy rovnobežné a zhodné, pravidelný rovnobežnosten;

2. skala s pravouhle pritesanými stenami: k-e žuly, múr stavaný z k-ov;

pren. základ, uholný kameň: kvádre nášho spoločenského života (Vaj.);

kvádrový príd.: k. múr, k-á stena z kvádrov;

kvádrik, -a m. zdrob.

kváder m. i kvadra ž.
1. csl kameň s pravouhle pritesanými stenami: V Hliníku sa virábali aj kvadri na stavbu mostov a tunelov (Hliník n. Hron. NB); Tam sa staviá cihu̯ú lebo kvádrama (Kunov SEN); Tota chiža zos kvadroh vimurovana (Terňa SAB)
2. szvol plošná miera, štvorcový meter pôdy, pren. väčší kus zeme: Zaorau̯ poriadnu kvadru do vážho (St. Hory BB)

kváder
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kváder
G (bez) kvádra
D (ku) kvádru
A (vidím) kváder
L (o) kvádri
I (s) kvádrom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kvádre
G (bez) kvádrov
D (ku) kvádrom
A (vidím) kvádre
L (o) kvádroch
I (s) kvádrami
obdĺžnikové alebo štvorcové kvádre alebo dosky blocs ou plaques carrées ou rectangulaires

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu