Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj hssj subst

kučera -y -čier obyč. mn. ž. pramienok kučeravých vlasov: drobné k-y, odhrnúť k-y z čela;

kučierka -y -rok obyč. mn. ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kučera ‑y ‑čier ž.; kučierka ‑y ‑rok ž.

kučierka -ky obyč. pl. kučierky -rok ž. zdrob. (pramienok vlasov)

kučierka -ky -rok ž. (jedlá huba)

kučera -ry obyč. pl. kučery kučier ž. ▶ pramienok vlasov al. srsti stočený do tvaru prstenca, špirály; syn. brčka: husté, zlatisté, havranie kučery; tvár olemovaná gaštanovými kučerami; odhrnúť si, prihládzať si kučery; do čela mu padajú neposlušné kučery; Všetky ovečky majú biele kučery a všetky skáču po pažiti a preskakujú ohrádku. [V. Šikula]; pren. Mesiac si tvár skryl do kučier borovice. [J. Zambor] do hustého ihličia ▷ kučierka1 obyč. pl. kučierky -rok ž. zdrob. expr.: dievčatko s anjelskými kučierkami; tvár lemovaná nezbednými kučierkami


kučierka2 -ky -rok ž. ▶ jedlá huba nápadná takmer guľovitou, bohato rozkonárenou plodnicou, rastúca v ihličnatých, najmä borových lesoch: zbierať kučierkybot. kučierka veľká Sparassis crispa; kučierka jedľová Sparassis nemecii

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kučera, -y, obyč. v mn. č. kučery, -čier ž. chumáč zakrútených, kučeravých, vlnitých vlasov: husté, mäkké k-y;

kučerka, -y, -riek i kučierka, -y, -rok ž. zdrob.

kučera ž chumáč kučeravých vlasov: točené wlasy, kučery (WU 1750); calamister: kaďere, kučera (PD 18. st)
P. atpn Matheus Kuchera (v Trnave 1559); kučierka [-ér-] dem: aconitum pardaliaches: wlčy kučérka (KS 1763) bot kamzičník srdcovitý Doronicum pardalianches
P. atpn Laurencius Kwcherka (v Bátovciach 1554 U1)

kučierka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kučierka
G (bez) kučierky
D (ku) kučierke
A (vidím) kučierku
L (o) kučierke
I (s) kučierkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kučierky
G (bez) kučierok
D (ku) kučierkam
A (vidím) kučierky
L (o) kučierkach
I (s) kučierkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu