Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

krava -y kráv ž. veľké prežúvavé domáce zviera chované najmä pre mlieko a mäso; jeho samica: teľná k., pásť k-y; → dojná k. (i pren. expr.); šialenstvo kráv;

pren. hrub. nadávka

expr. ten by → vymámil aj z jalovej k-y teľa;

kravský príd.: k. roh, k-é mlieko;

kravička -y -čiek ž. zdrob.: hovor. pánbožkova k. lienka

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krava ‑y kráv ž.; kravský; kravička ‑y ‑čiek ž.

kravka -ky -viek, kravička -ky -čiek ž. zdrob.

krava -vy kráv ž. 1. ▶ veľké prežúvavé domáce zviera chované najmä pre mlieko a mäso: teľná k.; dojná k.i fraz.; dojiť, podojiť kravu; pásť, chovať kravy; posvätná k. zviera, ktorému nesmie nikto ublížiť, ktoré nesmie nikto zabiť, symbol Indie, ↗ i fraz.; Lysaňa bola extrovná krava. Keď sa zjavila na pasienku, vždy sa niečo prihodilo. [Milan Ferko]; Ešte nestačili prejsť cez brod, keď sa v hore za ich chrbtami ozvali hlasy a zabučali kravy. [P. Jaroš]
2. expr.neprimerane sa správajúca žena, hlupaňa (obyč. v nadávkach): k. sprostá!; je to obyčajná nafúkaná k.!; Teraz Vlasta sedela oproti Monike na posteli a nadávala na dievčatá: Kravy! [E. Čepčeková]; Ale nie aby ste tárali blbosti, ako žena toho trubača, tá krava! [K. Lazarová]
fraz. ísť ako na kravách (najmä o dopravnom prostriedku) pohybovať sa veľmi pomaly; vziať/zobrať si niečoho ako krava na rohy vziať na seba neprimerane veľa povinností; dojná krava koho al. čo možno využívať až zneužívať ako zdroj bezprácnych príjmov; publ. posvätná krava niečo, čo je nedotknuteľné, čo nemožno meniť; ten by vymámil aj z jalovej kravy teľa kto šikovnosťou, neodbytnosťou dosiahne svoje ◘ parem. ja pán, ty pán, kto bude kravy/kozy/svine pásť? a) netreba sa odťahovať od (zdanlivo) podradnej práce b) obaja sme rovnocenní partneri; lepší doma krajec chleba jak v cudzine krava celá nehodno stratiť domov za cenu blahobytu; po tme je každá krava čierna v istej situácii, z istého uhlu pohľadu sú odlišnosti nepodstatné
kravka -ky -viek, kravička -ky -čiek ž. zdrob.: strakatá k.; Na chvíľu ho oslepí spomienka na ženu, deti, matku, dom a dvor, na kravku, prasiatko, kury. [P. Jaroš]pánbožkova kravička ľudové al. detské označenie lienky sedembodkovej, zool. Coccinella septempunctata

lienka chrobák s čiernymi bodkami na červených krovkách • hovor. pánbožkova kravička

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

krava, -y, kráv ž. dospelá samica prežúvavcov, obyč. domáceho hovädzieho dobytka: teľná, jalová k., pásť, dojiť k-y, dojivosť kráv; pren. dojná k. z čoho možno ťažiť: Krajina nie je dojná krava, aby ju každé teliatko cicalo. (Jes.)

hovor. aj od jalovej kravy teľa vymámi zo všetkého vie niečo vyťažiť;

pren. vulg. nadávka hlúpej a nevychovanej žene;

kravský príd.: k. chvost, k. roh, k-é mlieko;

kravka, -y, -viek i kravička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.; pren. ľud. pánbožkova kravička hmyz lienka sedmobodá


kravička p. krava

kravička ž.
1. expr. krávka: Ša ceníš tú kravišku? (Rochovce ROŽ)
2. malá krava: Nebola hrubá kravička, ale taká malá bola (Ružindol TRN)
3. v dvojslovnom názve: pámbošková kraviška (Kociha RS), pámbíčková kravička (Kúty SKA), pambušková kravička (Trakovice HLO), pambočkova kravička (Soľ VRN) - chrobák s charakteristickými bodkami na krovkách, zool. lienka (Coccinella)
4. zried. odbité ucho z krčaha al. hrnca: Zabiu̯ sa mi krčach, ľen kravička na hraňia mi ostala (Pukanec LVI)

kravička p. krava

kravička
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kravička
G (bez) kravičky
D (ku) kravičke
A (vidím) kravičku
L (o) kravičke
I (s) kravičkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kravičky
G (bez) kravičiek
D (ku) kravičkám
A (vidím) kravičky
L (o) kravičkách
I (s) kravičkami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu