Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

konverzácia -ie ž.

1. rozhovor spoloč. rázu, beseda: spoločenská k., pestovať k-iu

2. cvičenie rozhovoru v cudzom jazyku; hovor. konverzačná príručka: anglická k.;

konverzačný príd.: k. štýl; k-é cvičenie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
konverzácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konverzačný; konverzačne prísl.

konverzácia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

konverzácia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. 1. ▶ rozprávanie sa niekoľkých osôb, neformálny rozhovor: bežná k. v rodine; nezáväzná, ľahká k.; plytká, bezobsažná k.; spoločenská k. rozhovor pri oficiálnych príležitostiach; nadviazať, prerušiť konverzáciu; udržiavať konverzáciu; zapájať sa do konverzácie; Neprišiel som sa cvičiť v konverzácii. [A. Nociar]
2. ped. ▶ precvičovanie cudzieho jazyka formou dialógov, rozhovorov; vyučovací predmet zameraný na takéto precvičovanie: k. v anglickom jazyku; chodiť na nemeckú konverzáciu; zdokonaliť sa v ruskej konverzácii; doučovať francúzsku konverzáciu
3. ▶ učebná pomôcka na precvičovanie cudzieho jazyka, konverzačná príručka: nové vydanie anglickej konverzácie; kúpiť si španielsku konverzáciu

konverzácia -ie ž. ‹l›

1. rozhovor spoločenského rázu; rozhovor vôbec; vyučovacie hodiny, na ktorých sa precvičuje jazyková pohotovosť v cudzom jazyku

2. hovor. konverzačná príručka;

konverzačný príd.: k-é cvičenie; div. k-á hra dramatický žáner s dôrazom na dialóg;

konverzačne prísl.

konverzácia p. rozhovor


rozhovor zhováranie sa dvoch al. viacerých osôb: mať s niekým vážny rozhovorhovor: tichý, veselý hovor; telefonický hovorreč: dať sa s niekým do rečidialóg: nadviazať dialógvrava (rozhovor viacerých ľudí): živá vrava utíchlabeseda (neoficiálny rozhovor): zastaviť sa u suseda na besedudebatadiskusiarozprava (slovná výmena názorov o istej veci): rušná, živá debata, diskusia; zapojiť sa do debaty, do diskusie; rozprava o návrhu zákonadišputazastar. dišputácia (odborný rozhovor): filozofická dišputa, stredoveké dišputácierokovanie (oficiálne radenie sa): obchodné rokovaniehovor. diškurz: ísť k priateľke na diškurzkonverzácia: spoločenská konverzáciainterview (rozhovor publicistu s významnou osobou určený na zverejnenie): poskytnúť interviewpohovor (rozhovor, ktorého cieľom je zistiť niečie vedomosti, názory a pod.): prijímací pohovorzastar.: rozhovorkarozprávka: zamiešať sa do rozhovorky, do rozprávkyzried. zhovorka (Zelinová)expr. džavot (živý, bezstarostný rozhovor): džavot detíexpr. vravot (Vajanský)expr. zried. vravor (Kukučín)pren. hovor. pejor. gagot (nesúvislý hovor skupiny ľudí, najmä detí a žien)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

konverzácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. rozhovor (obyč. vzdelaných ľudí): spoločenská k.;

2. škol. vyučovací predmet praktickej zbehlosti v cudzej reči: ruská, nemecká, francúzska k.;

konverzačný príd.: k. štýl, k-á reč;

konverzačne prísl.

konverzácia ž lat rozhovor, beseda: z katom se opowažil swu conversatij miti (CA 1697 E); mame s učitely cyrkewnimy conversatiu mety (CO 17. st); (duševne chorí) skrze umelu conversacii bily naprawowanj (HT 1760); s lidmj obchod a conversatii mjwa (PT 1796)

konverzácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) konverzácia
G (bez) konverzácie
D (ku) konverzácii
A (vidím) konverzáciu
L (o) konverzácii
I (s) konverzáciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) konverzácie
G (bez) konverzácií
D (ku) konverzáciám
A (vidím) konverzácie
L (o) konverzáciách
I (s) konverzáciami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu