Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

koľajnica -e -níc ž. oceľový pás, po kt. sa pohybujú kolesá vozidiel na to upravených: železničné k-e, klásť k-e;

koľajnicový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.

koľajnica -ce -níc ž.

koľajnica -ce -níc ž. 1.jeden z rovnobežných oceľových pásov prispôsobený na nesenie a vedenie kolies vozidiel: električkové, železničné koľajnice; ozubená k.; klásť koľajnice metra; prejsť cez koľajnice; Električka sa rúti po koľajniciach a vozeň sa mäkko pohojdáva. [J. Kot]; Na koľajniciach sa bleskovo prekrútili kolesá [rušňa] s mastnými prevodovými kľukami a do vzduchu vystrelila dávka hustej pary. [D. Dušek]
2. tech.časť stroja al. mechanizmu, po ktorej sa niečo posúva: nosná, vodiaca k.
zdrob.koľajnička

koľajnica oceľový pás prispôsobený na nesenie a vedenie kolies vozidiel • hovor. zastaráv. šína: klásť koľajnice, šíny

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

koľajnica, -e, obyč. v mn. č. koľajnice, -níc ž. rovnobežne položené pásy ocele, po ktorých sa pohybujú kolesá železničných vozňov: železničné k-e; klásť, položiť k-e; posuvné k-e časť stroja al. mechanizmu, po ktorej sa niečo posúva;

koľajnicový príd.: k-á doprava železničná; k-é výhybky na koľajniciach;

koľajnička, -y, -čiek ž. zdrob.

koľajnica ž.
1. rovnobežne položený oceľový pás, po ktorom sa pohybujú kolesá železničných vozňov: Vlak prejšou̯ voliaku ženu, lahla si na kolajňicu (Návojovce TOP); Jedna koľajňica, že bola celkom pokrúťená o_tej míni (Ležiachov MAR)
2. upravené miesto v lese, po ktorom sa spúšťa drevo: Dolu kolajnicú išlo drevo oc_cklátki horách (Trenč. Závada TRČ)
3. užšia motyka na vykopávanie pňov: kolajnica (Bošáca TRČ)

koľajnica
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) koľajnica
G (bez) koľajnice
D (ku) koľajnici
A (vidím) koľajnicu
L (o) koľajnici
I (s) koľajnicou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) koľajnice
G (bez) koľajníc
D (ku) koľajniciam
A (vidím) koľajnice
L (o) koľajniciach
I (s) koľajnicami
a dve pohyblivé koľajnice et deux rails mobiles
cm nad temenom koľajnice cm au-dessus du rail
hlavy koľajnice musí byť du rail doit être
na koľajniciach, ktoré sa sur les rails qui s'
po koľajniciach, musia byť sur rails doivent être
s koľajnicou, môže byť avec le rail peut être
ste vedeli, že koľajnice saviez que la voie
zvislej osi hlavy koľajnice axe vertical du champignon
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu