Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

kliatba -y -tob ž.

1. želanie zlého, prekliatie: vysloviť strašnú k-u, sypať k-y

2. nepriazeň osudu, nešťastie: visí nad nimi k.

3. vysoký cirk. trest: dať niekoho do k-y

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kliatba ‑y ‑tob ž.

kliatba -by -tob ž.

kliatba -by -tob ž. 1. ▶ vyslovené želanie, aby sa niekomu vodilo zle, privolávanie, privolanie niečoho zlého na niekoho, prekliatie: strašná k.; vzniesť, privolať, zoslať kliatbu na nepriateľa; vyriecť, vysloviť hroznú kliatbu; chrliť, sypať, zvolávať kliatby na niekoho; zrušiť kliatbu; kliatby sa vyplnili; Ako starozákonný prorok metal kliatby na hlavy tých, ktorých si presne ani neuvedomoval. [J. Kot]
2.nepriazeň osudu, nešťastie; syn. prekliatie: dedičná, dávna k.; k. našej minulosti; visí nad nimi k.; prenasleduje ich k. osudu; Odveká kliatba leží na našom rode. [J. Domasta]; pren. Útočník prelomil gólovú kliatbu. [Sme 2003]
3.vysoký cirkevný trest v minulosti, obradný postup, ktorým sa hriešnik vylučuje z náboženskej komunity: cirkevná k.; dať niekoho do kliatby; uvaliť na niekoho večnú kliatbu; sňať z niekoho kliatbu

kliatba 1. želanie niečoho zlého • zlorečenie: chrliť kliatby, zlorečenia na niekohoexpr. zastar.: zloreč (Timrava)zlorečenstvo (Hviezdoslav)anatéma (cirkevná kliatba)

2. p. nešťastie 2


nešťastie 1. príhoda so zlým koncom • úderrana: smrť matky bolo preňho veľké nešťastie, bol preňho veľký úderhovor. dopustenie: zažil hotové dopusteniekniž. navštívenie: stihlo ich veľké navštívenienehodahovor. malér: dopravná nehoda, dopravný malértragédiakatastrofa (veľké nešťastie s osudnými následkami): letecké nešťastie, letecká katastrofa, rodinná tragédiapohroma: vojnová pohromadráma: prežiť drámu

2. zlé položenie, zlý údel • trápenie: pomáhať ľuďom v nešťastí, v trápeníkliatba (nepriazeň osudu): visí nad nimi kliatbazlé: žena zachráni muža od veľa zlého (Timrava)neúspechnezdar (nevydarený výsledok): neúspech, nezdar sa ho bolestne dotkolhovor.: smolapech: má v živote smolu, pechexpr. pliaga: mor a cholera bývali veľké pliagyhovor. expr. zlomkrk: súd, to je zlomkrk pre sedliaka (Rázus)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kliatba, -y, -tob ž.

1. zlorečenie, preklínanie: k-y sa mu sypali z úst; chrliť k-y;

2. zlý, nepriaznivý osud, nešťastie: k. osudu; Chudobu pokladala za kliatbu. (Urb.) Čeľaď je kliatba nášho domu. (Al.); vyslobodiť sa z k-y minulosti (Mráz); Nad slovenskými krajmi visí kliatba nesvornosti. (Mráz) Aby nejaká kliatba nebola nad ich domom. (Tim.) Povedzte, či sa na mne dáka kliatba vyplňuje. (Stod.) Kliatba sa vznáša nad ním. (Al.)

3. cirk. druh cirkevného trestu: uvaliť k-u na niekoho; pápežská, cirkevná k., dať niekoho do k-y, pod hrozbou k-y, zastar. i pod kliatbou

kliatba ž.
1. zlorečenie, preklínanie, privolávanie zlého údelu: Tam človeg dobrého slova ňepočuje, samé kľiadbi, samuo nadávaňia (Ležiachov MAR); Nech klne, šak kládba na dvoje padá! (Lukáčovce HLO)
2. trest: To veru božá kľádba padla na ten rot (Dol. Lehota DK)
F. ti kľiadba sveta! (Prievidza) - zvolanie v rozhorčení

klatba p. kliatba


kletba p. kliatba


kliatba [-(i)a-, -á-, -e-] ž
1. zlorečenie, preklínanie: zlorečenim, klatbu, proklinanim se obiral (MB 1701); po uliczi latya, kllatbi čini (KRUPINA 1726); usztá z klyádbu napólnyené (DŽ 1752)
2. prekliatie: (sv. Vojtech) zlorečeny a kladbu hroznu w duchu uložil na celé králowstwy (SlK 1766-80); kásdá dusa do vetsnej klyádbi boszkej szpadla (HPS 1752); ukradness-li nétco, ať prigde kládba do domu twého (VP 1764)
3. druh cirkevného al. kráľovského trestu: poprawi na niem kralowsku kletbu (ŽK 1473); slowo božj gest pod klatbu, to gest pod zatracenjm dusse zapowedene (WO 1670); byskup ma moc do klatby oddaty (ZA 1676)

kliatba
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kliatba
G (bez) kliatby
D (ku) kliatbe
A (vidím) kliatbu
L (o) kliatbe
I (s) kliatbou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kliatby
G (bez) kliatob
D (ku) kliatbam
A (vidím) kliatby
L (o) kliatbach
I (s) kliatbami

Zvukové nahrávky niektorých slov

kliatby na väzňa, ktorý imprécations contre le prisonnier qui

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu