Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

hssj

kdy [k-, g-] čes
I. zám prísl
1. opyt v priamej al. nepriamej otázke, kedy: Kdy? Toho času, když gmel vmrieti (BAg 1585); kdy mne s tebu rozweselyss? (CC 1655)
2. vzťaž uvádza vetu časovú, keď: wčil, kdy každodeňa skusenost proukazuge (MS 1758)
3. neurč kedykoľvek, hocikedy, niekedy: gestlize bi manzel kdy prodawal (roľu) (ŽK 1492); gestly by gdy mienil te (role) zalozyty (P. ĽUPČA 1571); co sem ti kdy zleho včinila? (S. ĽUPČA 1613)
II. spoj podr uvádza vedľ. vetu
1. časovú, keď: na lukach strielaly, kdi polowal (s. l. 1584); kdj kone na trawu pustilj, sekal dwanaczt žili (KRUPINA 1695); alekdy práwdu powjdám, newerjte my (KB 1756)
2. podmienkovú, ak: kdy syrotky Girikowi fl 6 polozy, tehdy on tym syrotkam ma zemu swobodne pustiti (P. ĽUPČA 1540); w teg ubocžy nesmely pastt, toliko kdi wipitaly od panow (V. ZÁLUŽIE 1617-19); uššipane budu sa množit, kdy gim psu hlawu budešš we walowe držaty (RN 17.-18. st)
3. príčinnú, keď, keďže: kdj gsem tu nicz nemohl v was obdrzety, pristupil gsem pred banske mesta (B. BYSTRICA 1596); kteri roskaz (Adam) kdi zrussil, na wssečky potomky hrich priwedl (TC 1631); na lukach dobitky pasawaly, a kdy potom nechceli platiti, wiac gjm nedowolily vžiwaty (ŠTIAVNIČKA 1676)
4. predmetovú, keď: widel, kdy ssel do domu panskeho (P. BYSTRICA 1652); pamata, kdi panu penize oddawaly (GALANTA 1663); wye, kdy zagali prssanske woly (ŠTIAVNIČKA 1676); počul, kdy na pana Gyuro wywolawal (NECPALY 1743)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu