Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

kasa -y kás ž. zastar. al. hovor. pokladnica: mať spoločnú k-u, sedieť pri k-e

subšt. urobiť k-u a) zrátať tržbu b) vykradnúť pokladnicu;

kasový príd. hovor.: k. film prinášajúci fin. zisk;

kasička -y -čiek ž. zdrob.


kaša -e káš/kaší ž.

1. varené polotuhé (mliečne) jedlo: krupicová, hrachová, zemiaková k.; žobrácka k. zabíjačková

2. redšia hmota podobná kaši: snehová, ovocná, cementová k.; podláviť na k-u, roztopiť sa na k-u

byť (v peknej) k-i, (ne)nechať niekoho v k-i v nepríjemnej situácii; vybŕdnuť z k-e; navariť niekomu k-e; chodiť ako mačka okolo horúcej k-e; vytiahnuť niekoho z k-e;

kašička -y -čiek ž.

1. zdrob. expr. ku kaša: dať dieťaťu k-u

2. materská k. výlučok včiel pre včeliu matku použ. ako liek, v kozmetike ap.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kasa ‑y kás ž.; kasový; kasička ‑y ‑čiek ž.
kaša ‑e káš/kaší ž.; kašička ‑y ‑čiek ž.

kasa kasy kás ž.


kaša kaše káš/kaší ž.

kasa kasy kás ž. hovor. 1. ▶ schránka al. miestnosť na úschovu peňazí, pokladnica: vybrať peniaze z kasy; doplatiť rozdiel v kase; k. zostala prázdna; Vydržal až do záverečnej, kým šéf neuzatvoril kasu. [R. Lichnerová] kým nezrátal utŕžené peniaze a neurobil o tom záznam
2.miesto určené na predaj vstupeniek, lístkov a pod., pokladnica: stáť, čakať pred divadelnou kasou; ľudia sa hrnuli ku kase; dva roky predávala v kase kina; Pumpár čupí za kasou a hryzie špáradlo. [Sme 2003]
3. trochu expr. ▶ finančné zdroje, rozpočet: rodinná k.; obecná, mestská k. je prázdna; čerpať prostriedky zo štátnej kasy; prispieť do spoločnej kasy Európskej únie; naplniť kasu
fraz. držať kasu viesť (domáci) rozpočet; mať spoločnú kasu spoločne finančne hospodáriť; robiť, urobiť kasu rátať, zrátať tržbu
kasička -ky -čiek ž. zdrob. k 1: detská k.; zbierať peniaze do kasičky


kaša kaše káš/kaší ž. 1. ▶ jemné polotuhé jedlo z mlieka al. z vody a rozličných plodín; hmota z rozmliaždeného ovocia: krupicová, ovsená k.; hrachová, kukuričná, ryžová k.; zemiaková k. pyré; hustá, riedka k.; variť kašu; ochutiť kašu zohriatym maslom a grankom; dávať dieťaťu ovocnú kašu; rozpučiť jahody na kašukuch. zabíjačková, zakáľačková, žobrácka kaša jedlo pripravené z krúp a posekaného mäsa z hlavy, podhrdliny, krvi a z niektorých vnútorností ošípanej
2. ▶ riedka hmota niečoho rozmoknutého, rozmočeného, kašovitého: snehová, rozbahnená k.; cementová k. zmes cementu s vodou; pripraviť si kašu z hliny a vody; Stále snežilo. Stredom námestia prúdili autá, gniavili sneh na riedku čiernu kašu. [J. Blažková]
fraz. frflať ako kaša v hrnci prejavovať svoju nespokojnosť, hundrať, šomrať; chodiť [okolo niečoho] ako mačka okolo horúcej kaše obchádzať jadro problému, nejsť priamo k veci, okolkovať; vie viac ako len kašu dúchať je človek činov; byť v [peknej] kaši al. dostať sa do [peknej/poriadnej] kaše ocitnúť sa v nepríjemnej, trápnej, zlej situácii; fúkať/dúchať niekomu do kaše al. fúkať/dúchať do cudzej kaše miešať sa, starať sa do cudzích vecí; každý nech si fúka/dúcha do vlastnej kaše nech sa každý stará o seba, o svoje záležitosti; navariť niekomu kašu/[zlej/mrcha] kaše spôsobiť nepríjemnosti; nebude dlho kašu dúchať už nebude dlho žiť; nechať niekoho v kaši nechať niekoho v nepríjemnej situácii, v nešťastí; ťahať/vytiahnuť niekoho z kaše pomáhať, pomôcť niekomu dostať sa z nepríjemnej situácie, zachraňovať, zachrániť niekoho; vybŕdnuť z kaše dostať sa z ťažkostí ◘ parem. kaša - mať naša o chudobnej strave predkov; koho raz kaša popáli, vždy ju fúka al. koho raz kaša popáli, aj zmrzlinu fúka; [nijaká] kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí časom sa všetko zmierni, nikdy to nie je také zlé, ako sa to spočiatku vidí
zdrob.kašička

-ša/142755±53 2.52: substantíva ž. N sg. 17240→17246
+4
−3
duša/6957 omša/2173 ša/2008 fľaša/1154 Venuša/726 kaša/565 Beluša/539 Nataša/442 ša/389 Libuša/301 Nesluša/287 skrýša/213 Domaša/206 (27/1286)

kasa -y ž. ‹t›

1. hovor. pokladnica: nával pri k-e peňažnej priehradke, železničnej, divadelnej a i. pokladnici

2. polygr. schránka na písmená, písmovka, písmovnica;

kasový príd. hovor. pokladničný: k. úspech filmu finančný


kaša neskl. s. aj -e ž. ‹U› text. ľahká mäkká vlnená, najčastejšie sivá al. hnedá tkanina používaná na pánske obleky a dámske kostýmy (utvorené podľa názvu ind. štátu Kašmír);

kašový príd.: k-é nohavice

čľapkanica expr. riedke rozmoknuté blato al. mokrý sneh, často s dažďom • čliapkanicačľapkaninačliapkanina: sneh sa zmenil na čľapkanicu, čľapkaninu, čliapkanicu, čliapkaninupľušť: jesenné pľuštebrečka (riedky rozmočený sneh): bahnitá brečkapľačkaninapliačkaninapľačkanicapliačkanicašpľachtanicačvachtanicaťapkanicaplieskanica (Moric)kaša (roztápajúci sa sneh)


kasa p. pokladnica 1, 2


kaša 1. varené polotuhé jedlo, obyč. s mliekom: krupicová kašafučka (hustá kaša zo zemiakov a múky) • pyré (jemná kaša): zemiakové pyrébrečka (riedka kaša): hrušky sa rozvarili na brečku

2. p. čľapkanica


pokladnica 1. osobitne upravená schránka al. miestnosť na úschovu peňazí al. cenných vecí • hovor. pokladňa: nedobytná pokladnica, pokladňa; platí sa pri pokladnici, pri pokladnizastar. al. hovor. kasa: príručná kasahovor. zastaráv. buksa (malá pokladnica) • sejf (bezpečnostná schránka na peniaze a cennosti): v rohu izby stojí sejftrezor (špeciálne upravená miestnosť al. skriňa na úschovu peňazí, cenných vecí a pod.): testament má uložený v trezore

2. miesto al. miestnosť na príjem a výdaj peňazí; ustanovizeň spravujúca majetok, peniaze určené na istý cieľ • hovor. pokladňa: plat sa vydáva v pokladnici, v pokladni; štátna pokladnica, pokladňazastar. al. hovor. kasa: pracovať v kase; obecná kasa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kasa, -y, kás ž.

1. hovor. pokladnica: školská k. (Vans.); opatrovať k-u (Heč.) mať na starosti pokladnicu; Načierali do domácej kasy. (Jes.) Chcel si ruku položiť do kasy (Tim.) odcudziť peniaze z pokladnice. Hotové peniaze v kase. (Gab.);

pren. peniaze: vytrovená k. (Hurb.) minuté peniaze; Zhrabol poriadnu kasu (Jégé) veľa peňazí (pri kartách)

mať spoločnú k-u spoločne hospodáriť;

2. typ. schránka na odliatky písmen;

kasička, -y, -čiek ž. zdrob.


kaša, -e, káš/kaší ž.

1. riedke až polotuhé jedlo uvarené z rozličných plodín: krupičná, zemiaková, kukuričná, ryžová, mliečna, hrachová k.; žobrácka k. zmiešanina krúpov, krvi a bravčového mäsa; variť, miešať k-u

hovor. dúchať, fúkať niekomu do kaše miešať sa do jeho vecí: My si do kaše dúchať nedáme. (Kal.) Každý nech si fúka do vlastnej kaše (Fej.) stará sa o svoje veci. Nepchaj prsty do tejto kaše! (Hor.) nepleť sa do toho; chodí (ako mačka) okolo horúcej kaše obchádza jadro veci, okolkuje; Kaša sa nikdy neje taká horúca, aká sa navarí (prísl.) všetko sa časom zmierni; Koho raz kaša popáli, potom všetko dúcha (prísl.) kto na niečo doplatí, býva potom opatrný; žart. nebude dlho kašu dúchať nebude dlho žiť; navariť si (zlej) k-e zapríčiniť si mrzutosti, nepríjemnosti; dostať sa do k-e, byť v k-i, nechať niekoho v k-i; To som ja v peknej kaši (Fel.) v nepríjemnom, trápnom položení. Pokúsil sa vytiahnuť z kaše (Jes-á) z nepríjemnej situácie;

2. hustá, lepkavá a ťahavá masa, podobná kaši: cementová k., vápenná k. hasené vápno rozrobené s vodou; blatová k., ovocná k.; Kolesá sa zarezávali do kalnej, studenej snehovej kaše. (Jil.) Zásoby cigariet a cukru rozpúšťali sa v daždi na kašu. (Tat.) Kydá hroznovú kašu do kadí. (Kuk.); rozmliaždiť, zgniaviť sa na k-u;

kašička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

chasa p. kasa


kasa ž. (chasa) csl zastar. pokladnica: F kase sú uložené peňiaze (Tek. Trsťany LVI); U richtára je aj obecná chasa (Sebedražie PDZ); Konzume sa plaťilo pri kase (Bánovce n. Bebr.); Kase mala samé drobné (Návojovce TOP); Prevoźa kasu do noveho richtara (Dl. Lúka BAR)


kaša ž. csl varené polotuhé jedlo z rozličných plodín, napr. z hrachu, fazule, prosa, ryže, kukurice a pod.: Kašu varím na vešeru (Rochovce ROŽ); Miaso aňi krú ňedávale do kaši (Čelovce MK); Najpŕv sa mosela spravit kašša (Trakovice HLO); Navarilam jim kašu s mľikem (Dl. Lúka BAR)
F. ovesná kaša (Záh. Ves MAL) - z ovsa; žebrácká kašša (Kubrica TRČ), zabíjačková kaša (Pukanec LVI) - jedlo z krúp, ovaru a krvi; turecká kaša (Štefanov SEN) - jedlo urobené z kukuričnej múky
F. už ňebuďe za velie kašu dúchač (Sása RS) - nebude už dlho žiť; dostau̯ sa do toho ako chmuľo do kaše (Prievidza) - nevdojak sa dostal do nepríjemnej situácie; biť f kaši (Rim. Píla RS) - byť v zlej situácii

kasa ž tal/nem
1. pokladnica: do kassj kralowskey (s. l. 1618); prisslo wineho ungeltu k meskeg casse (B. BYSTRICA 1651); z cassi cechowne (VRBOVÉ 1681); nekolko penezy richtarowý do casse stoličzneg susede zložili (PeP 1770); do kasy vojenskej i domašnej (JALOVEC 1771 LP); z obecny kassy; z kasy sirotskeg (S. N. VES 1787); z mytovej kasy se prijalo fl 231 (TISOVEC 1790 CM)
2. peniaze vložené do hry pri hazardných hrách, bank: wiďel, že bi celú welikú naráz stogícú kassu móhel wihrati, kďibi o gednu kartu méňeg mál (BU 1795)


kaša ž
1. obité al. nahrubo zomleté (šupky zbavené) zrno niektorých kultúrnych plodín: sucheho owoczy, kasse z tureczkeho zita, ssoczowicze (DUBNICA n. V. 1664); na hrubo udrwena muka (:ktereg se kassa prawj:) a krupica (KoB 1666); tenkela na kassu dano (P. BYSTRICA 1721); wimeral som do mlina pol sesteg mericze pohanky, s ktereg dostaly sme dwe mericze kasse (RUMANOVÁ 1763); wezmi koren koprowi, petruzelni, kozlikowi, to zrež dobre w kassu (LR7 18. st) na drobné kúsky
L. prosná, pšenná, žltá k. z prosa: loga netopeneho, hrachu, psseneg kasse (BYTČA 1606); dalj sme zlteg kassý (KRUPINA 1692); gednu holbu psenneg kaše (BOJNICE 1754 E); (išli) brat kassu gak prosnu tak spaldovu (KC 1791); biela, pohančená, pohánska, tatárska k. z pohánky: kaszy pohanczeneg za try mitowniky (KRUPINA 1689); tragum: pohánska kassa; panicum: pohánka, kassa tatárska (KS 1763); wezmi za gednu hrst hadjho korene, bjeleg kassi, čekanki (PL 1787); špaldová, tenkeľová k. z pšenice špaldovej: dalj sme tenkeloweg kassy (KRUPINA 1692); (išli) brat kassu gak prosnu, tak spaldovu (KC 1791); kassa lamana (L. HRÁDOK 1670) lámané krúpky; we sskopku mannowa kassa (L. JÁN 1697) suché kusy cukornej šťavy jaseňa mannového Fraxinus ornus; z gečmeneg a owseneg kasse poliewky magj se užjwati (RT 17. st) z jačmeňa a ovsa; cremor orizae: rjssowég kassi poléwka (KS 1763) z ryže
2. polotuhé jedlo z takto upraveného zrna: polyewky, kasse lyžicyamy se beru (KoB 1666); kasse z gečmene muky strogena gest dobre gedlo proty zimnicy (LR1 17. st); kaša mi prismudla a prihorila (BR 1785); (oblizujú sa) gako po sladké kassi (RPM 1795)
L. grísová, grísková, krupičná, krupicová k. z krupice: grjsskowa kassa z wagczy; grissowa kassa (L. HRÁDOK 1670); (na večeru) kassa krupyczowa w mljece (ŽILINA 1701); krupicžnau kassy dielatj (KuK 18. st); krúpna, krúpna (s mliekom) obecná, obecná k. z krúpov: weczera: kapusta, kassa krupna, omasta; na wečeru kassa krupna z mliekom obecna; (na obed) kasse krupneg obecneg, chleba; kasse obecna, chleba na obet (ŽILINA 1701; 1713; 1718; 1722); múčna, múčenná k. z múky: (dieťaťu) se kasse mučna dáwa (HT 1760); (v chalupe) sa gazďiná okolo pece múčennú kassu míchajíc vrťila (BR 1785); pľúcna, pľúcová, sekaná k. z pľúcok a mäsa: kassa sekana smažena (s. l. 1663); insitium: z posekaninj uďelané gjdlo, gaternica, plúcová kássa (:varro:); minutal: sekaniňa, drobki, plúcná kassa (KS 1763); dogka chowanca sweho papou neb detinskou kassou krmj (KoB 1666); avenacea puls: owesnj kasse (FO 1737); ptisanarium: na studeno warená rysskassa, ryssowá kassa z ryže; alica: kássa žemlowá; cumera: owocná kassa (KS 1763); djte (treba) mléčnau kassau chowati (ZK 1777)
F. ma se lenowe syme a buobowa muka w mliece wariti, až bude gako kassa; až bude tak huste gako kassa (RT 17. st); muku pšenyčznu war s mlekem gako kašu (KLe 1740); (liek) war w octe, dokuď gako kasse nezhustne (HT 1760); čjm wýce kucharu, tým slanssi kassa (SiN 1678) čím viac ľudí sa o voľačo stará, tým horší výsledok; meneg wý, než pohančeneg kasse nawarit (SlK 1766-80) o neskúsenom, nevedomom človeku
3. hmota podobná kaši: s makem belym mandly tryty, z smetanu rozpustyty, aby s toho kasse byla (HL 17. st); kisele gablko upeč w panwitce na kassu (RTA 17. st); kasse z mandloweho mleka a sskrobu užitečna gest proti behawce (RN 17.-18. st); gestli kwonj kopito zhodi, techdi zltu kassu zomel a s teplim mlekem kassu urobenu kazdi den prikladag (PR 18. st)
4. plody prosa siateho: (židia) po oknách semenec aneb kassu pre ptáctvo nebeské rozsjpagu (BT 1758);
L. a) žltu kassu zomel (PR 18. st) proso; b) zlta kassa aneb proso miluge urodnu zem, ponewač ma y koren swug obssirni (PR 18. st) bot proso siate Panicum miliaceum
P. atpn Mikulasse Kasse (v Žiline 1469); Johannes Kassa (N. VES n. V. 1522 U1); -ný, -ový príd k 1: (mlyn) mučny a kašny (VRŠATEC 1683)
L. strom kašssowý sago rečený (BH 1798) bot niektorá z paliem poskytujúcich perlové ságo, obyč. ságovník pravý Metroxylon sagu; k 2: tudicula pultaria: kassowá warečka (KS 1763); pokrm kassnj (VP 1764); pultaria olla: kassowy hrnec (LD 18. st)
F. expr zige na kassné hore (SiN 1678) má sa veľmi dobre; k 3: s kassowu opuchlinu plný wred (KS 1763) kašovitou; -ička dem k 1: pulticula: kassyčka, krupička (KS 1763); k 2: osladym ty kassyčku (PoP 1723-24); k 3: z octu a mastixu kassyčku uwar (RT 17. st);
x. med s tau kassičkau, kterau wčely na nožičkách nosýwagj, nakwasý a shnige (GO 1792)

Kasa Kasa Kaša_1 Kaša Kaša_2 Kaša
kasa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kasa
G (bez) kasy
D (ku) kase
A (vidím) kasu
L (o) kase
I (s) kasou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kasy
G (bez) kás
D (ku) kasám
A (vidím) kasy
L (o) kasách
I (s) kasami

kaša
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kaša aj vás. No ako sa vraví, žiadna kaša sa neje taká horúca, ako sa na
G (bez) kaše vo zvyku chodiť okolo horúcej kaše . Problém, ako ho on predostrel,
D (ku) kaši klobásam a cesnakovej zemiakovej kaši . Uvažoval som, ako riešiť
A (vidím) kašu na stôl vrecko obilných krúp na kašu . „Neostáva mi nič iné, iba ťa
L (o) kaši vybaviť prax, lebo inak som v kaši . a priznal som sa, akým špiónskym
I (s) kašou kúpaní mu dáva fľašu s krupicovou kašou , pohladká jemné vlásky a potichu
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma {case_out} {case_out}
N (tri) kaše zložkou stredovekej kuchyne boli kaše . Mnohé boli pripravované z mäsa,
{caseletter} - 0
G (bez) kaší zemiaková kaša. Jedna z mnohých kaší sa varila asi takto: oškrabané,
D (ku) kašiam stehnu, Slovania strukovinovým kašiam . Bez ohľadu na zemepisnú šírku
A (vidím) kaše lyžicami plnými triesok nechutné kaše , pretože v 13. storočí Európa
{caseletter} - 0
I (s) kašami buď nejakými vločkami, ovsenými kašami či krupicovou kašou. Jeden popredný

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KASA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 26×, celkový počet lokalít: 15, v lokalitách:
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 5×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
LUČATÍN, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
LUČENEC, okr. LUČENEC – 2×;
SUKOV, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 2×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
STARÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ČABINY, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 1×;
TORNAĽA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA (od r. 1996 REVÚCA) – 1×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
KOVARCE, okr. TOPOĽČANY – 1×;
MARTIN, okr. MARTIN – 1×;
MEDZILABORCE, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 1×;
PODBREZOVÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA (od r. 1996 BREZNO) – 1×;
PODUNAJSKÉ BISKUPICE (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko KÁSA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 64×, celkový počet lokalít: 23, najčastejšie výskyty v lokalitách:
DUNAJSKÁ STREDA, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 15×;
ŠIPOŠOVSKÉ KRAČANY (obec KOSTOLNÉ KRAČANY), okr. DUNAJSKÁ STREDA – 6×;
PINKOVE KRAČANY (obec KOSTOLNÉ KRAČANY), okr. DUNAJSKÁ STREDA – 5×;
VEĽKÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 4×;
ČIERNA VODA, okr. GALANTA – 3×;
HRUBÝ ŠÚR, okr. GALANTA (od r. 1996 SENEC) – 3×;
PÓŠFA (obec HOLICE), okr. DUNAJSKÁ STREDA – 3×;
STREDA NAD BODROGOM, okr. TREBIŠOV – 3×;
TONKOVCE (obec NOVÝ ŽIVOT), okr. DUNAJSKÁ STREDA – 3×;
BODZA, okr. KOMÁRNO – 2×;
...
Priezvisko KAŠA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 142×, celkový počet lokalít: 56, najčastejšie výskyty v lokalitách:
EGREŠ, okr. TREBIŠOV – 7×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 7×;
TRHOVIŠTE, okr. MICHALOVCE – 6×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 6×;
ŠAMORÍN, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 5×;
ABRAHÁM, okr. GALANTA – 5×;
HANDLOVÁ, okr. PRIEVIDZA – 5×;
POPRAD, okr. POPRAD – 5×;
DÚBRAVKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 5×;
ŽELMANOVCE, okr. BARDEJOV (od r. 1996 SVIDNÍK) – 4×;
...
Priezvisko KÁŠA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 53×, celkový počet lokalít: 19, v lokalitách:
ČIERNA NAD TISOU, okr. TREBIŠOV – 8×;
HRUBÝ ŠÚR, okr. GALANTA (od r. 1996 SENEC) – 6×;
BORŠA, okr. TREBIŠOV – 5×;
KRÁĽOVSKÝ CHLMEC, okr. TREBIŠOV – 4×;
LUČENEC, okr. LUČENEC – 4×;
VEĽKÝ KAMENEC, okr. TREBIŠOV – 4×;
BIEL, okr. TREBIŠOV – 3×;
STREDA NAD BODROGOM, okr. TREBIŠOV – 3×;
VEĽKÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 3×;
BLATNÁ NA OSTROVE, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 2×;
DUNAJSKÁ STREDA, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 2×;
SEČOVCE, okr. TREBIŠOV – 2×;
ELIÁŠOVCE (obec NOVÝ ŽIVOT), okr. DUNAJSKÁ STREDA – 1×;
MALÝ BIEL (obec VEĽKÝ BIEL), okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 1×;
POPRAD, okr. POPRAD – 1×;
SOLIVAR (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 1×;
STRÁŽNE, okr. TREBIŠOV – 1×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko KIS KASA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko KIŠ KASA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko KIŠ-KASA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
je v kaši, treba est dans le pétrin, il faut
nás súdy nechali v kaši les tribunaux nous victimaient
syn je v kaši fils est dans le pétrin
v kaši, treba ho dans le pétrin, il faut l'

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu