Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

karneval -u L -e mn. -y m. (fašiangový) maškarný sprievod; zábava, ples s maskami: detský k., brazílsky k.; tancovať na k-e;

karnevalový príd.: k-á maska

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
karneval ‑u L ‑e mn. ‑y m.; karnevalový

karneval [-n-] -lu L -le pl. N -ly m.

karneval [-n-] -lu L -le pl. N -ly m. ⟨tal.⟩ ▶ zábava, veselica v kostýmoch a maskách; (fašiangový) maškarný sprievod, maškarný ples: fašiangový, detský k.; svetoznámy brazílsky k.; tradičný k. v Benátkach; usporiadať k. na ľade, na lyžiach; pripravovať si masky na k.

-val/690173±527 3.11: substantíva m. neživ. N+A sg. 12021→11553
+216
−311
festival/6060 sval/1064 príval/1010 val/977→819
+74
−109
interval/747 val/693 karneval/529 euroval/428 cval/114 val/57 úval/9 podval/9 (5/14)

karneval -u m. ‹t› (najmä v román. krajinách) predveľkonočné obdobie ľudových zábav, sprievodov v maskách a pod.; maškarný ples;

karnevalový príd.: k. ples, sprievod

karneval p. zábava 2


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

karneval, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m. slávnosť, veselica, zábava na konci fašiangov; fašiangový maškarný sprievod; maškarný ples: Pre zemanov nastal sviatok, bujný karneval, čas hýrenia a veselosti. (Vaj.);

karnevalový príd.: k. sprievod

karneval
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) karneval
G (bez) karnevalu
D (ku) karnevalu
A (vidím) karneval
L (o) karnevale
I (s) karnevalom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) karnevaly
G (bez) karnevalov
D (ku) karnevalom
A (vidím) karnevaly
L (o) karnevaloch
I (s) karnevalmi
karnevaly alebo na ostatné zábavy carnaval ou autres divertissements
umelci a tvorcovia karnevalu artistes et concepteurs de

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu