Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

karierizmus -mu m. pejor. bezohľadné úsilie po kariére;

karierista -u m. kto bezohľadne robí kariéru;

karieristka -y -tiek ž.;

karieristický príd.: k. postoj;

karieristicky prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
karierizmus ‑mu m.; karierista ‑u m.; karieristka ‑y ‑tiek ž.; karieristický; karieristicky prísl.

karierista -tu pl. N -ti m.

karierista -tu pl. N -ti m. často pejor.kto sa všetkými prostriedkami, často bezohľadne usiluje dosiahnuť úspech, vyššie al. výhodnejšie postavenie v zamestnaní, vo verejnom živote; kto podriaďuje všetko vlastnej kariére: bezohľadný, bezcharakterný k.; stranícky k.; nie som k.; považovať niekoho za karieristukarieristka -ky -tiek ž.: mladá ambiciózna k.; nechcela byť karieristkou túžiacou po úspechu

karierista -u m. (karieristka -y ž.) človek usilujúci sa (často tvrdo a bezohľadne) o rýchlu kariéru

karierista kto bezohľadne robí kariéru • pejor.: šplhúňšplhavecštréber: bezcharakterný šplhúň, štréber

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

karierizmus, -mu m. pejor. bezohľadná snaha po uplatnení, po úspechu v povolaní a v živote, honba za kariérou;

karierista, -u m. človek, ktorý všetkými prostriedkami chce dosiahnuť vysoké postavenie, úspech, urobiť kariéru: Som šplhúň, karierista, každého dvora pes. (Stod.);

karieristika, -y, -tiek ž.;

karieristický príd.: k-é sklony;

karieristicky prísl.

karierista
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) karierista
G (bez) karieristu
D (ku) karieristovi
A (vidím) karieristu
L (o) karieristovi
I (s) karieristom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) karieristi
G (bez) karieristov
D (ku) karieristom
A (vidím) karieristov
L (o) karieristoch
I (s) karieristami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu