Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn subst

kaluž, kaluža -e ž. mláka (význ. 1, 2), barina: na ceste sú k-e, obísť k., k-u; psík urobil k.

(dostať sa) z → blata do k-e;

kalúžka -y -žok ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kaluž, kaluža ‑e ‑í ž.; kalúžka ‑y ‑žok ž.

kaluž, kaluža -že -ží ž.

kaluž, kaluža -že -ží ž. 1. ▶ plytká stojatá, obyč. bahnistá voda; syn. barina, mláka: špinavá k.; obísť, preskočiť kaluž, kalužu; na ceste stáli kaluže; Čižmami sa borili v blate a museli obchádzať kaluže mútnej brečky. [M. Lackovič]; Dážď hustol. Čľapotal v kalužiach pod odkvapom. [J. Jonáš]
2. ▶ väčšie množstvo rozliatej al. vypustenej tekutiny; syn. mláka: k. mlieka, oleja; k. moču; ležať v kaluži krvi byť mŕtvy al. ťažko ranený; Črepiny pohára v kaluži červeného vína sa rozžíhajú bledým mihotavým blikotaním. [P. Glocko]
fraz. dostať sa z blata do kaluže dostať sa zo zlého položenia do rovnakého al. horšieho; vytiahnuť niekoho z kaluže pomôcť niekomu zo zlej situácie ◘ parem. žaba kaluž nájde každý (aj neslušný) človek si nájde prostredie, ktoré mu je blízke
kalúžka -ky -žok ž. zdrob.: jarné kalúžky; A ako tak šteniatko chodí po kuchyni, odrazu urobí kalúžku.[R. Moric] vymočí sa; kalužisko -ka -žísk s., v sg. N a A i ž. zvel.: diviačie, jelenie k.; k. na dne krátera

-už/719210±107 35.93: substantíva ž. A sg. 176 kal/96 výst/76 (1/4)

-už/719210±107 34.27: substantíva ž. N sg. 312 kal/151 výst/150 skr/11

kaluž, kaluža, kalužina p. mláka


mláka menšie množstvo plytkej stojatej vody; niečo rozliate • kalužkalužakalužina: šliapnuť do mláky, do kalužebarina: vtáča pilo z bariny

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kaluž i kaluža, -e, -í ž.

1. špinavá, bahnistá voda, mláka, barina: Dieťa spadlo do kaluže. (Vans.); čerstvé k-e; zmútená kaluž (Gráf); pren. k. zrady (Kuk.) podlá, špinavá zrada; Môj život je sivá, mútna kaluž (Kras.) neradostný, bezútešný;

pren. o nepríjemnej, zlej situácii: My vás máme ťahať z kaluže? (Karv.) Pomoc by ju sotila do väčšej kaluže. (Hor.)

dostať sa z blata do k-e zo zlého položenia do horšieho;

2. väčšie množstvo rozliatej tekutiny: Zostal ležať v kaluži krvi. (Jégé); k-e po stoloch (Zgur.);

kalúžka, -y, -žok ž. zdrob.

kaluž i kaluža ž. (kalúž)
1. strsl, zsl mláka: Taká kaluž bola na cesťe (Poltár RS); Račej ih ďaľej o_takej kaluže odohnau̯ (V. Lom MK); Akia kalúže po té cesťe! (Kameňany REV); Po dažďi na to_mesťe ždi ostaňe veliká kaluža (Bánovce n. Bebr.)
F. prišél z blata do kaluže (Bošáca TRČ) - jedno zlo vystriedalo druhé
2. zried. expr. malé jazero: Na našej kalúži zme sa ňijekedi aj vozili na koriťe, vesluvali zme piestom (Návojovce TOP)
3. skal močovka, hnojovka: Už máme v jamie moc kaluže (Skalica); Zajtra mosím tú kalužu vivést (Skalica); kalužisko s. zvel. expr. k 1: kalužisko (Hor. Lehota DK)

kaluž
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kaluž
G (bez) kaluže
D (ku) kaluži
A (vidím) kaluž
L (o) kaluži
I (s) kalužou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) kaluže
G (bez) kaluží
D (ku) kalužiam
A (vidím) kaluže
L (o) kalužiach
I (s) kalužami
zemi, v kaluži krvi terre, dans une mare de sang

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu