Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

kašeľ -šľa m. hlasné vyrážanie vzduchu pri podráždení al. chorobe dýchacích ciest: suchý k., čierny k., záchvat k-a, dráždi ma na k.

mať k. kašlať;

kašľový príd.: k. záchvat

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kašeľ ‑šľa m.; kašľový

kašeľ kašľa L kašli m.

kašeľ kašľa m. ▶ prudké hlasné vyrážanie vzduchu z pľúc ako obranný reflex pri podráždení al. chorobe dýchacích orgánov: prudký, dusivý, kŕčovitý k.; suchý, dráždivý k. bez vykašliavania hlienu; vlhký k. pri ktorom sa vykašliavajú hlienové výlučky; dlhotrvajúci k.; hovor. somársky k. čierny kašeľ; cukríky, sirup proti kašľu; dráždi ho na k.; dusil ho k.; dostať záchvat kašľa; Smial sa priduseným, chrapľavým smiechom, ktorý prešiel do astmatického fajčiarskeho kašľa. [L. Ťažký]lek. čierny kašeľ infekčné ochorenie (najmä detí) charakterizované záchvatmi dusivého kašľa, pri ktorých dieťa osinieva □ mať kašeľ kašlaťkašlík -ka pl. N -ky m. zdrob. expr.: dieťatko je zdravé, len občas chytí soplík alebo k.; kašlisko -ka s., v sg. i m. zvel.: expr. nepríjemné, nočné k.; chytil ho riadny k.; ešte ten k. keby rýchlo prešiel

-eľ/169960±484 1.92: substantíva m. neživ. N+A sg. 26044→25664
+54
−2
ci/15438 kašti/1735 kúp/1191 ukazovat/1067 súčinit/811 kaš/777 kŕd/766 Krem/587 orti/384 p/382 zret/348 kuž/246 Ip/244 (54/1688)

/386868±4378 1.69: substantíva m. neživ. N+A sg. 30330→30785
+2069
−757
cieľ/15438 žiaľ/1846→2715
+2000
−746
kaštieľ/1735 kúpeľ/1191 ukazovateľ/1067 súčiniteľ/811 kašeľ/777 kŕdeľ/766 Kremeľ/587 ortieľ/384 peľ/382 ošiaľ/365 zreteľ/348 (85/4219)

kašlať, kašľať 1. hlasno vyrážať vzduch pri podráždení al. chorobe dýchacích ciest • mať kašeľ: má chrípku a kašle, má kašeľexpr.: kahŕňaťkohŕňaťškohŕňaťškohlať (silno kašlať): kahŕňal, škohŕňal celú nocexpr. brhlať (stále): od fajčenia stále brhlehovor. drhnúť (obyč. nasucho): neos. drhne ho celú hodinuexpr.: odŕhaťoddŕhať (prudko, sucho) • odkašlávaťodkašliavať (vydávať krátke zvuky ako pri kašli; obyč. v rozpakoch, pri uvoľňovaní hrtana a pod.) • pokašlávaťpokašliavať (chvíľami): pokašliavala celú jar

2. porov. vykašlať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kašeľ, -šľa m. prudké, kŕčovité a hlasné vyrážanie vzduchu z pľúc pri podráždení al. chorobe dýchacích orgánov: chrapľavý, dusivý, sipľavý k.; divý, prudký k.; Drhol ju suchý kašeľ. (Tat.) V noci hrdúsi ma kašeľ. (Al.) Kŕčovitý záchvat kašľa. (Laz.) Pochytil maliara dlhý kašeľ. (Tim.) Napína ťa na kašeľ. (Vans.) S námahou premohol kašeľ. (Laz.) Mala veľký kašeľ. (Gab.) Dym dráždil na kašeľ. (Zúb.); liek, prostriedok proti k-u; čierny (ľud. somársky) k. nákazlivá detská choroba so záchvatmi kŕčovitého a dusivého kašľa;

kašlík, -a i kašlíček, -čka m. zdrob. expr.

kašeľ m. prudké, kŕčovité a hlasné vyrážanie vzduchu z pľúc pri podráždení al. chorobe dýchacích orgánov: Aľebo sä mu pomasťiľi prsíčka, to uš takie väčšie, keť kašeľ dusiu̯ (Žaškkov DK); A kod nás kašeľ dusiu̯, to zaz iba miad bou̯ (Čelovce MK); Takí kašel ma pochitel fčera večer, skoro som sa zadusel (Val. Belá PDZ); Uvarila som bezového čaju ot kašlu (V. Rovné BYT); Ma cukerki ot kašľu (Studenec LVO); Napina me na kašeľ (Dl. Lúka BAR)
L. somárski kašeľ (Kociha RS), krčoví kašel (Dubová MOD) - nákazlivá detská choroba so záchvatmi kŕčovitého a dusivého kašľa, čierny kašel
F. drží sa ho jako staréj babi kašel (Bošáca TRČ) - veľmi sa ho drží; kašlík m. zdrob. expr.: kašľík (Prievidza); kašlisko s. zvel. expr.: To je ale kašlisko! (Bošáca TRČ)


kašlík, kašlisko p. kašeľ

kašeľ m prudké hlasité vyrážanie vzduchu z pľúc spôsobené podráždením dýchacích orgánov: suchý kassel (VTL 1679) bez vykašliavania hlienov; chrapawost a kašel se dela (KoA 17. st); stary kassel (HL 17. st) zastaraný; tessky kassel (RT 17. st); tussis: kassel (AS 1728); proti kašlu vlchkému (VK 1764) spojenému s vykašliavaním hlienu; proti kasslu konskemu (RN 17.-18. st); kašlíček dem: tussicula: kassliček, maly kassel (KS 1763); tussicula: kassljček (PD 18. st); kašlisko s expr veľký, silný kašeľ: tussis mala et molesta: kasslisko (PD 18. st)


kašlíček p. kašeľ


kašlisko p. kašeľ

kašeľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kašeľ
G (bez) kašľa
D (ku) kašľu
A (vidím) kašeľ
L (o) kašli
I (s) kašľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) kašle
G (bez) kašľov
D (ku) kašľom
A (vidím) kašle
L (o) kašľoch
I (s) kašľami
a bonbóny proti kašľu et bonbons contre la toux
proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu antidiphtérie, anticoqueluche et antitétanos

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu