Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

kúpeľ -a m.

1. kúpanie; (očistné) pôsobenie niečoho vonkajšieho na telo: parný k.; ranný k.; slnečný k. opaľovanie; piesočný k. (vrabcov, sliepok)

2. kúpele (význ. 2): verejný, parný k.

3. voda al. iná tekutina na kúpanie (význ. 2): horúci k.; ponoriť súčiastky do benzínového k-a

bolo tam ako v (parnom) k-i veľmi teplo;

kúpeľový príd.: k-á soľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kúpeľ ‑a m.; kúpeľový

kúpeľ -ľa pl. N -le G -ľov I -ľmi m.

kúpeľ -ľa L -li pl. N -le G -ľov m. 1. ▶ očisťujúce, osviežujúce al. liečebné pôsobenie nejakej látky (obyč. vody) na telo, ktoré je v nej ponorené: teplý, horúci, studený k.; sprchový, vaňový k.; očistný, perličkový, uhličitý k.; vodný, parný, bahenný k.; ranný k.; pena, prísada do kúpeľa; dožičiť si voňavý k.; vyjsť z kúpeľa; pren. Hodiny ticha v čitárni knižnice boli pre mňa ako duševný kúpeľ, ktorému som sa dobrovoľne podrobovala. [L. Mináčová]slnečný kúpeľ opaľovanie sa na slnku
2. tech. ▶ ponáranie súčiastok do tekutiny: olejový k. pri kalení; petrolejový k.; naftový k. pri odmasťovaní; drev. impregnácia horúcim a studeným kúpeľom impregnácia dreva najprv v horúcej a potom v studenej impregnačnej látke
fraz. je tu ako v [parnom] kúpeli v nejakom objekte, zariadení je nadmerne teplo a dusno; krvavý kúpeľ masové vraždenie, krviprelievanie (obyč. vo vojne, pri potláčaní vzbúr, demonštrácií)

-eľ/169960±484 1.92: substantíva m. neživ. N+A sg. 26044→25664
+54
−2
ci/15438 kašti/1735 kúp/1191 ukazovat/1067 súčinit/811 kaš/777 kŕd/766 Krem/587 orti/384 p/382 zret/348 kuž/246 Ip/244 (54/1688)

/386868±4378 1.69: substantíva m. neživ. N+A sg. 30330→30785
+2069
−757
cieľ/15438 žiaľ/1846→2715
+2000
−746
kaštieľ/1735 kúpeľ/1191 ukazovateľ/1067 súčiniteľ/811 kašeľ/777 kŕdeľ/766 Kremeľ/587 ortieľ/384 peľ/382 ošiaľ/365 zreteľ/348 (85/4219)

kúpele verejná budova zariadená na umývanie, kúpanie, regeneráciu a pod. • kúpeľ: parné kúpele, parný kúpeľ; chodiť do mestských kúpeľov, do mestského kúpeľa


kúpeľ p. kúpele

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kúpeľ, -a m.

1. ponorenie tela do vody al. pary, kúpanie, umývanie: ranný k., riečny k., vaňový, sprchový, parný k., po k-i; pren. pieskový k. vyhrievanie sa v piesku, slnečný k. opaľovanie

bolo tam ako v k-i sparno;

2. voda alebo iná tekutina pripravená na kúpanie: teplý k., soľný k., vyjsť z k-a; tech. olejový, benzínový k. na stroje; fot. korekčný k.

krvavý k. vojna, bitka; hromadná poprava

kúpeľ m. voda pripravená na kúpanie: Edon ďen sa kúpavalo repíkovom kúpeli a edon ďen harmančokovom (Čelovce MK); Tag ma dali do kúpela, čo som sa zohriala (Kráľ. Lehota LM); A uš ke_cä porichtovau̯ kúpeľ, hej do toho drevenieho koritka (Žaškov DK); Spravel mi ftedi aj dobrí kúpel (Val. Belá PDZ)

kúpeľ ž. gem kúpele: Idem raší do kúpeli, tam je teplá voda (Rochovce ROŽ); Bul f kúpeli v Drianove (Nandraž REV)

kúpeľ m. voda pripravená na kúpanie: Edon ďen sa kúpavalo repíkovom kúpeli a edon ďen harmančokovom (Čelovce MK); Tag ma dali do kúpela, čo som sa zohriala (Kráľ. Lehota LM); A uš ke_cä porichtovau̯ kúpeľ, hej do toho drevenieho koritka (Žaškov DK); Spravel mi ftedi aj dobrí kúpel (Val. Belá PDZ)

kúpeľ ž. gem kúpele: Idem raší do kúpeli, tam je teplá voda (Rochovce ROŽ); Bul f kúpeli v Drianove (Nandraž REV)

kúpeľ m/ž
1. kúpanie: lavatio: umjwanj, kúpanj, kupel (KS 1763); preco si ma w prwej kupeli nezalal (SJ 18. st);
x. pren náb k. nového zrodenia, narodenia; nebeský, spasiteľný k. krst: křest gest kupel nowého zrozenj (BK 1581); krst naziwa kupel noweho narozeni; nebeskeho kupele, krstu swateho obdržeti (BAg 1585); spasitedlnym kupelem očistuge (AgS 1708)
2. voda al. iná tekutina na kúpanie: kazala sy kupel urobit (RW 1702); kupel z krwj maljch dytek (CP 1757); kupel s tichto zelin (PR 18. st)
F. krvavú k. pripraviť komu dať niekoho popraviť: Salome krwawu kupel priprawila Yanowi (SP 1696)
3. miestnosť na kúpanie: dwere do kupela (TRENČÍN 1713); hypocaustum: kupely (ML 1779);
4. obyč. pl budova al. miesto na kúpanie a na liečenie: (mesto) hyrečne od kupeluw naproti rozličnjm nemocam (KrP 1760); kupel a hiže pre hostoh na Cemjace (PREŠOV 1784); pri každé mossj se lazně aneb kupele nalezagj (StN 1786); -ný, -ový príd k 1: wody kupelowe (KrP 1760) liečivé; kúpelné mjsto (KS 1763); koritko kupelnwo (PUKANEC 18. st)

Kúpeľ_1 Kúpeľ Kúpeľ_2 Kúpeľ
kúpeľ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) kúpeľ
G (bez) kúpeľa
D (ku) kúpeľu
A (vidím) kúpeľ
L (o) kúpeli
I (s) kúpeľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) kúpele
G (bez) kúpeľov
D (ku) kúpeľom
A (vidím) kúpele
L (o) kúpeľoch
I (s) kúpeľmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

hodiny v ultrazvukovom kúpeli heure dans un bain ultrasonique
jej lekári predpísali kúpele les médecins lui ordonnèrent les eaux
napríklad vo vodnom kúpeli par exemple dans un bain-marie
ochlaďte v ľadovom kúpeli refroidir dans un bain glacé
sa umiestni do kúpeľa est placé dans le bain
vodnom kúpeli a pridajte un bain-marie et ajouter
vodnom kúpeli musí byť dostatočné bain doit être suffisante

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu