Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs subst

chunta, junta [ch-] -y chúnt/júnt ž. vládny orgán, organizácia s dočasnou právomocou často s voj. a protidemokratickým rázom (napr. v juhoamer. prostredí): vojenská ch.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
chunta, junta [chu‑] ‑y chúnt/júnt ž.

chunta -ty chúnt, junta [ch-] -ty júnt ž.

chunta -ty chúnt, junta [ch-] -ty júnt ž. ⟨špan.⟩ polit. 1. ▶ (od 19. stor. v španielskom a latinskoamerickom prostredí, neskôr aj v iných krajinách) vláda al. iný štátny orgán s dočasnou právomocou, najmä vláda nastolená po vojenskom prevrate: vodca čílskej vojenskej junty; odporcovia junty; zásah chunty proti demonštrantom; zvrhnúť reakčnú chuntu; Základné veliteľstvo chunty má pod kontrolou tlač, televíziu, rádio a tlačové agentúry. [Slo 2003]
2. ▶ vláda nastolená po (reakčnom) prevrate al. vláda s protidemokratickým spôsobom vládnutia vôbec: komunistická, plukovnícka ch.; výzva na dialóg medzi opozíciou a juntou

chunta, orig. junta -y ž. ‹šp› (pôvodne v špan. prostredí) zbor, výbor, politické združenie; (od 19. stor. v špan., iberoamer. prostredí aj inde) vláda al. iný štátny orgán s dočasnou právomocou, najmä vláda nastolená po vojenskom prevrate (najčastejšie reakčnom); vojenská ch.


junta → chunta

junta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) junta
G (bez) junty
D (k) junte
A (vidím) juntu
L (o) junte
I (s) juntou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) junty
G (bez) júnt
D (k) juntám
A (vidím) junty
L (o) juntách
I (s) juntami
a keďže junta vytvára et que la junte
apríla 2012 medzi vojenskou juntou avril 2012 entre la junte militaire
keďže barmská vojenská junta considérant que la junte militaire birmane
mjanmarskej junty voči situácii de la junte birmane

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu