Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs subst

jidiš [-d-] neskl. s. jazyk východoeurópskych Židov s nemeckým základom a početnými hebrejskými a slovanskými prvkami: hovoriť v j.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jidiš [‑d‑] neskl. s.

jidiš [-d-] neskl. s.

jidiš [-d-] prísl.

jidiš1 [-d-] neskl. s. ⟨nem.⟩ ▶ židovský jazyk (zapisovaný hebrejskou abecedou), zmes stredonemeckých nárečí s mnohými prvkami z hebrejčiny a z jazykov stredoeurópskych národov, v ktorých susedstve Židia od raného stredoveku žili: literatúra, pieseň v jazyku j.; výraz z j.; písať v j.; poviedka je preložená z j.; [Počuť] jidiš židov, ktorí sa tu venujú obchodu, peniazom, liekom a medicíne. [L. Ballek]

jidiš2 [-d-] prísl. ▶ jazykom jidiš, v jidiš: stará matka plynule rozprávala iba j.; po j. píšuci autor; rabín je po j. rebe

-iš/82770±105: substantíva (nesklonné) s. 1010 jid/1010

/544547±4512: substantíva (nesklonné) s. 1875→1038
+129
−18
jidiš/1010 š/865→28
+129
−18

jidiš m. západogermánsky jazyk s hebrejskými a slovanskými prvkami používaný židovským obyvateľstvom v USA, Kanade, Latinskej Amerike, stred. a vých. Európe, v Rusku a v Izraeli


jidiš1 neskl. s. ‹n› lingv. západogermán. jazyk s hojnými hebr. a slovan. prvkami, používaný Židmi v strednej a vých. Európe;

jidiš2 prísl. v spoj. hovoriť, písať j. jazykom jidiš

jidiš
stredný rod, jednotné číslo, neúplná paradigma
N (jedno) jidiš
G (bez) jidiš
D (k) jidiš
A (vidím) jidiš
L (o) jidiš
I (s) jidiš
stredný rod, množné číslo, neúplná paradigma
N (dve) jidiš
G (bez) jidiš
D (k) jidiš
A (vidím) jidiš
L (o) jidiš
I (s) jidiš

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu