Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

jednostranný príd.

1. zasahujúci iba 1 stranu, vyskytujúci sa iba na 1 strane: j. zápal pľúc, j-é zaťaženie vozidla

2. vzťahujúci sa iba na 1 stránku veci (obyč. v zápor. zmysle), op. všestranný: j-é informácie, j-é chápanie niečoho; j-á strava, op. pestrá;

jednostranne prísl.: j. potlačený papier; j. niečo riešiť;

jednostrannosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jednostranný; jednostranne prísl.; jednostrannosť ‑i ž.

jednostrannosť -ti ž.

jednostrannosť -ti -tí ž. 1. iba sg. ▶ vlastnosť toho, čo je zamerané len na jednu stránku veci, jednorozmernosť: j. pohľadu, prístupu; j. záverov; prekonať, preklenúť j. interpretácie; Ako vieme z každodennej skúsenosti, nič tak veľmi neunaví ako jednostrannosť a jednotvárnosť. [J. Lenčo]
2. ▶ správanie, konanie nenáležite zdôrazňujúce jednu stránku veci: vyhýbať sa zjednodušeniam a jednostrannostiam; Človek ľahko skĺzne do niektorej z krajností či jednostranností. [V. Krupa]

jednostrannosť p. subjektívnosť


subjektívnosť podmienenosť osobnými pocitmi, postojmi, skúsenosťami (op. objektívnosť) • subjektivitasubjektivizmus: subjektívnosť, subjektivita hodnotenia, výkladuzaujatosťneobjektívnosť: nevie sa zbaviť zaujatosti, neobjektívnosti pri rozhodovaníjednostrannosť (vzťah iba k jednej stránke veci): jednostrannosť chápania niečohopredpojatosť (apriórna zaujatosť): predpojatosť proti modernej literatúre

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

jednostranný príd.

1. zasahujúci len jednu stranu, len na jednej strane sa vyskytujúci, nie obojstranný: j. tlak, j-é zaťaženie; j. pohyb; tech. j-á fréza;

2. dbajúci len na jednu stránku veci, jednosmerne zacielený; nenáležite zdôrazňujúci jednu stránku veci (op. všestranný): j-á výživa, j-é vzdelanie; j-é zamestnanie špecializácia v určitom odbore; j. človek, j. názor, j-é chápanie veci;

jednostranne prísl.;

jednostrannosť, -ti ž. jednosmerné zacielenie, nenáležité zdôrazňovanie jednej stránky veci

jednostrannosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) jednostrannosť
G (bez) jednostrannosti
D (k) jednostrannosti
A (vidím) jednostrannosť
L (o) jednostrannosti
I (s) jednostrannosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) jednostrannosti
G (bez) jednostranností
D (k) jednostrannostiam
A (vidím) jednostrannosti
L (o) jednostrannostiach
I (s) jednostrannosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu