Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj subst

jednoduchý príd.

1. jestvujúci ako 1, nie zložený celok, op. zložený: j-é dvere, j-é dno; gram. j-á veta s 1 gram. jadrom; mat. j. zlomok

2. ľahko riešiteľný, nekomplikovaný, op. zložitý: j. príklad, j-á otázka; nebolo j-é to vybaviť

3. obyčajný, bežný, prostý: j. človek, j-á strava, j-é bývanie;

jednoduchosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jednoduchý; jednoduchosť ‑i ž.

jednoduchosť -ti ž.

jednoduchosť -ti ž. ▶ vlastnosť toho, čo je jednoduché al. kto je jednoduchý, nekomplikovanosť, prostota: j. inštalácie, konštrukcie, obsluhy; j. prípravy, riešenia; j. príbehu, sujetu, štýlu; v jednoduchosti je krása; Získaval si ľudí neodolateľnou jednoduchosťou a úprimnosťou, pre každého si našiel pozorné a milé slovo. [J. Lenčo]

jednoduchosť p. prostota


prostota vlastnosť toho, čo je (al. kto je) prosté (prostý) • jednoduchosťprirodzenosťnenútenosť: prostota, jednoduchosť oblečenia; prostota, prirodzenosť, nenútenosť správaniaobyčajnosťskromnosť: obyčajnosť, skromnosť pomerovprostoduchosťprostodušnosťprostomyseľnosť: detská prostoduchosťnaivnosťnaivitadetinskosť: naivnosť, detinskosť otázky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

jednoduchý, 2. st. -chší príd.

1. nie dvojitý, nie zložený: j-é dvere jednokrídlové; j-á šírka (látky) nie dvojitá; j-á výroba ktorá tvorí nepretržitý technologický celok; admin. j-á frekvencia pracovný čas bez rozdelenia na predpoludnie a popoludnie; gram. j. tvar (op. zložený); j-á veta (op. zložená); fon. j-é samohlásky (proti dvojhláskam); mat. j. zlomok (op. zložený); účt. j-é účtovníctvo (op. podvojné); j-é úrokovanie počítanie úrokov len z istiny; tech. j. ostrie s jednou reznou hranou;

2. ľahký, ľahko riešiteľný, nie komplikovaný: j. príklad, j-á otázka, j-á práca, j-á úloha;

3. prostý, obyčajný, bežný, skromný: j. človek, j-á strava, j-é bývanie, j-é šaty;

jednoduchosť, -ti ž.

jednoduchosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) jednoduchosť
G (bez) jednoduchosti
D (k) jednoduchosti
A (vidím) jednoduchosť
L (o) jednoduchosti
I (s) jednoduchosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) jednoduchosti
G (bez) jednoduchostí
D (k) jednoduchostiam
A (vidím) jednoduchosti
L (o) jednoduchostiach
I (s) jednoduchosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

jednoduchosť: →speex →vorbis
a jednoduchosti je vhodné et de simplicité, il convient
a založený na administratívnej jednoduchosti et fondé sur la simplicité administrative
tejto úrovni a jednoduchosť ce niveau et la facilité
záujme jasnosti a jednoduchosti souci de clarté et de simplicité
zrozumiteľnosti a jednoduchosti je de clarté et de simplicité, il

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu