Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

interpretácia -ie ž. interpretovanie: obsahová i. básne; scénická i.;

interpretačný príd.: i-é umenie, i. štýl

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
interpretácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; interpretačný; interpretačne prísl.

interpretácia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

interpretácia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. odb.objasnenie zmyslu niečoho, vysvetlenie, výklad niečoho (napr. textu): i. Biblie; i. právnej normy, zákona; i. historických faktov; i. sociologickej ankety; nesprávna i. smernice, dát, slov; obsahová i. básne; geod., kartogr. i. mapy vysvetľovanie obsahu mapy na základe chápania významov znakov mapy
2. ▶ spôsob podania, predvedenia hudobnej skladby al. stvárnenia divadelnej, filmovej a pod. postavy, diela, prednes: scénická, režijná i.; žiaci základných škôl v interpretácii ľudovej a umelej piesne
3. inform. ▶ preklad vstupného programu do postupnosti príkazov pre počítač počas priebehu tohto programu, práca interpretačného programu

-ácia/159104 1.99: substantíva ž. N sg. 159104 situácia/24915 organizácia/8524 komunikácia/5631 generácia/4090 informácia/4037 meditácia/2819 kombinácia/2707 realizácia/2491 interpretácia/2325 prezentácia/2301 operácia/2200 orientácia/2188 motivácia/2112 (726/92764)

interpretácia -ie ž. ‹l› odb.

1. vysvetlenie (textu), výklad: i. staroslovien. textu; rozličné i-ie historickej udalosti; práv. výklad právnych ustanovení, objasnenie zmyslu zákona; log. i. teórie akékoľvek udelenie významov písmenám v axiómach formalizovanej teórie, po ktorom sa každá axióma stane pravdivou al. nepravdivou; sociol. i. snímok vyhodnotenie fotogrametrických snímok z hľadiska sémantickej náplne

2. umel. hercovo stvárnenie divadelnej, filmovej a pod. úlohy al. podanie skladby výkonným umelcom (interpretom);

interpretačný príd.: i-é umenie; výp. tech. i. jazyk programovací jazyk na zápis textov;

interpretačne prísl.

interpretácia p. výklad


výklad objasnenie zmyslu niečoho: výklad textu, výklad nariadeniainterpretácia: interpretácia zákonavysvetlenie: podať vysvetleniekomentár: kritický komentár o udalostiachglosa (poznámka na vysvetlenie): glosa k zákonomprednáška (súvislý výklad náučného rázu; výklad učiteľa na vysokej škole): vedecká prednáška; chodiť na prednáškykniž. explikácia: explikácia postupu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

interpretácia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. výklad, objasňovanie, vysvetľovanie, rozbor: i. textu, zákonov;

2. spôsob podania, stvárnenia umeleckého diela, najmä hudobného, tanečného, al. hereckej úlohy, prednes: i. ľudových piesní a tancov, i. Beethovena, Hamleta; scénická i.; hra v interpretácii členov Národného divadla;

interpretačný príd.: i-é prostriedky, i-é umenie;

interpretačne prísl.

interpretácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) interpretácia
G (bez) interpretácie
D (k) interpretácii
A (vidím) interpretáciu
L (o) interpretácii
I (s) interpretáciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) interpretácie
G (bez) interpretácií
D (k) interpretáciám
A (vidím) interpretácie
L (o) interpretáciách
I (s) interpretáciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

interpretácia: →speex →vorbis
a interpretáciu výsledkov et l'interprétation des résultats sont
ale len ich interpretáciu mais uniquement leur interprétation
analýzy a interpretácie výsledkov analyse et l'interprétation des résultats
byť užitočné na interpretáciu être utiles pour l'interprétation
iné štandardy a interpretácie autres normes et interprétations
interpretáciu určitých všeobecných ustanovení l'interprétation de certaines dispositions générales
metódy analýzy a interpretácia méthodes d'analyse et interprétation
pre interpretáciu výsledkov, najmä pour l'interprétation des résultats, notamment
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu