Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

intenzívny príd. silný, veľký, účinný: i. zápach, i-a bolesť, činnosť; ekon. i-e hospodárstvo založené na lepšom využívaní surovín, strojov, práce ap., op. extenzívne;

intenzívne prísl.: i. študovať, prežívať;

intenzívnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
intenzívny; intenzívne prísl.; intenzívnosť ‑i ž.

intenzívnosť [-t-] -ti ž.

intenzívnosť [-t-] -ti ž. ▶ stupeň sily, mohutnosti, účinnosti, pôsobenia a pod.; syn. intenzita: stúpajúca, klesajúca i. práce; i. svetla, zrážok, žiarenia; vnímať i. vôňe, farby; podporiť i. rastu rastlín; monumentálna intenzívnosť morského príboja [Ma 2007]

intenzívny príd. majúci veľkú intenzitu, silný, veľký, mohutný, usilovný, účinný: i-a výroba; i. rozvoj národného hospodárstva; i. pocit; lek. jednotka i-ej starostlivosti; fyz. i-a veličina transdynamická veličina nezávisiaca od množstva látky (op. extenzívna); marx. ekon. i-e hospodárenie založené na dokonalejšej technike, lepšej organizácii výroby, zvyšujúce produktivitu práce a dosahujúce maximálne výnosy (op. extenzívne); lingv. i-e sloveso intenzívum;

intenzívne prísl.;

intenzívnosť -ti ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

intenzívny príd. silný, mohutný, účinný: i-a práca, i-a bolesť, i. cit, i-a farba; i-e poľnohospodárstvo spočívajúce na veľkých investíciách a na využití maximálnych možností, takže prírodný činiteľ je až na druhom mieste;

intenzívne prísl.: i. pracovať, myslieť, prežívať niečo;

intenzívnosť, -ti ž.

intenzívnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) intenzívnosť
G (bez) intenzívnosti
D (k) intenzívnosti
A (vidím) intenzívnosť
L (o) intenzívnosti
I (s) intenzívnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) intenzívnosti
G (bez) intenzívností
D (k) intenzívnostiam
A (vidím) intenzívnosti
L (o) intenzívnostiach
I (s) intenzívnosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu