Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj subst

integrácia -ie ž. integrovanie, op. dezintegrácia: ekonomická i. štátov;

integračný príd.: i-é zoskupenie, i-é snahy

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
integrácia ‑ie ž.; integračný

integrácia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

integrácia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž. 1. iba sg. (i s čím; do čoho) ▶ účelné spájanie, spojenie viacerých samostatných celkov, zložiek do jedného vnútorne jednotného systému, tvoriaceho nový, vyšší typ celku, integrovanie, zjednocovanie, zjednotenie; op. dezintegrácia: európske integrácie; i. Slovenska do európskych štruktúr; i. liberálov s inými blízkymi stranami; zástancovia integrácií politických strán; smerovať k integrácii; usilovať sa o integráciu; podporovať, prehlbovať, rozvíjať, zavŕšiť proces integrácie; Rozvoj národných jazykov nedáva dôvod na úvahy o ich splynutí či integrácii v blízkej budúcnosti. [NP 1983]
2. iba sg. i sociol. (i koho do čoho) ▶ začleňovanie, začlenenie odlišne zaradených al. inak vydelených jednotlivcov al. skupín, obyč. (sociálne al. zdravotne) znevýhodnených jedincov do skupiny, do istého spoločenstva, integrovanie: úplná, pokračujúca, postupná, rýchla i.; i. zdravotne postihnutých osôb do spoločnosti; sociálna i. detí z rómskej komunity; i. žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími potrebami do školy; podporovať, prehlbovať, umožňovať integráciu prisťahovalcov
3. ekon. ▶ spájanie, spojenie činností a procesov do jedného celku na dosiahnutie vytýčeného cieľa: vertikálna i. spojenie dvoch al. viacerých štádií al. činností do (výrobného) procesu; medzinárodná ekonomická i. proces postupného vzájomného prepájania, prispôsobovania a zbližovania národných ekonomík
4. mat. ▶ výpočet integrálu nejakej funkcie, integrovanie
5. inform. ▶ spojenie dvoch al. viacerých softvérových systémov pomocou využitia spoločnej údajovej a metodologickej bázy: koordinovať integrácie; systémová i. vytváranie, vytvorenie a ďalšie rozvíjanie komplexného zjednoteného informačného systému firmy, spoločnosti a pod.

integrácia -ie ž. ‹l›

1. odb. spájanie do jedného celku, zjednocovanie, scelenie (op. dezintegrácia): ekon. zjednocovanie samostatných hospodárskych jednotiek (i medzinárodne), fungujúcich na jednotných princípoch: európska i.; lingv. splývanie nárečí al. jazykov; biol. spojenie, prepojenie činnosti jednotlivých orgánov v organizme; psych. zjednotenie častí psychiky do dynamického a významuplného celku

2. mat. určenie integrálu nejakej funkcie al. riešenia; postup hľadania riešenia diferenciálnej rovnice

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

integrácia, -ie ž.

1. spájanie (rozptýlenie) častí v jeden celok, vytváranie nadradeného celku, sceľovanie: i. jazykov;

2. mat. určenie integrálu nejakej funkcie, integrovanie;

integračný príd.: i. proces; i-é snahy (napr. v politike) sceľovanie, zjednocovanie

integrácia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) integrácia
G (bez) integrácie
D (k) integrácii
A (vidím) integráciu
L (o) integrácii
I (s) integráciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) integrácie
G (bez) integrácií
D (k) integráciám
A (vidím) integrácie
L (o) integráciách
I (s) integráciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

integrácia: →speex →vorbis
a integrácia rómskych občanov et intégration des citoyens roms
a uľahčiť ich integráciu et de faciliter leur intégration
hospodárskej integrácie a obchodu intégration économique et commerce
migrácia a integrácia migration et intégration sont
obchod a regionálna integrácia commerce et intégration régionale
regiónov a ich integrácia des régions et leur intégration
úzkej spolupráci a integrácii étroite coopération et intégration
že migrácia a integrácia que migration et intégration
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu