Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj scs sss ssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
impérium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; impériový, imperiálny

imperiálny -na -ne príd.

imperiálny -na -ne príd. 1. hist. ▶ vzťahujúci sa na rímske impérium: imperiálne právo
2. ▶ vzťahujúci sa na impérium, veľký štátny útvar: britská imperiálna armáda; rozpad imperiálnych ríš; anglická imperiálna plynová spoločnosť
3. ▶ príznačný pre impérium vedúce agresívnu politiku; syn. mocenský, veľmocenský, svetovládny: i. štýl; imperiálne ambície, ciele, plány, záujmy

impérium -ia s. ‹l›

1. veľký štát, veľká ríša, veľmoc: rímske i. (aj Sacrum Romanum Imperium [sak- rómá- -pe-] Svätá rímska ríša)

2. hist. práv. (v starovekom Ríme) najvyššia vojenská a civilná moc magistrátov 1;

impériový, imperiálny príd. zried. k 1: i-e plány imperialistické, veľmocenské

imperiálny p. mocenský


mocenský majúci moc; opierajúci sa al. usilujúci sa o moc: viesť rokovanie z mocenskej pozície; uplatňovať mocenskú politiku voči iným štátomvplyvný (opierajúci sa o vplyv): získať mocenské, vplyvné postaveniediktátorský (opierajúci sa o neobmedzenú moc): uplatňovať diktátorské metódyvládychtivývládybažnýmocichtivý (usilujúci sa o moc, o vládu): presadzovať vládychtivé, vládybažné, mocichtivé záujmy politických stránsvetovládny (usilujúci sa ovládnuť svet): svetovládne plányveľmocenskýimperiálny: mocenská, veľmocenská, imperiálna politika štátovvládny (majúci vládu): pracovať v mocenských, vládnych orgánoch

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

impérium, -ia, -ií, -iám, -iách str.

1. v staroveku monarchistická ríša na čele s imperátorom: rímske i.;

2. veľká imperialistická koloniálna ríša vedúca agresívnu politiku a vykorisťujúca závislé národy: britské i.;

imperiálny i impériový príd.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu