Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

hustý príd.

1. pozostávajúci z hojných a tesne zoskupených častíc, majúci i tuhšiu konzistenciu, op. riedky: h-á kaša, hmla

2. ktorého časti, zložky sú v tesnej blízkosti pri sebe, op. riedky: h-é vlasy, h-á hora, h. dážď;

husto prísl.: h. sneží, h. siať; h. zarastať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hustý; husto prísl.

husto 2. st. -tejšie prísl.

husto 2. st. -tejšie prísl. 1. ▶ majúc tuhú, tuhšiu, súdržnejšiu konzistenciu; syn. tuho; op. riedko: h. vyšľahaný sneh; Loj sa pridáva do mydla preto, aby bolo pevnejšie a husto penilo. [VNK 2001]
2. ▶ (o častiach, o zložkách niečoho) súc v tesnej blízkosti a obyč. vo väčšom počte; v menšej vzdialenosti; op. riedko: h. sneží; h. popísaný zošit; h. obývaný, osídlený kraj; krajina h. popretkávaná sieťou diaľnic; h. zarastený breh; brada husto posiata šedinami [J. Štiavnický]; V strede kopca sa tiahol dvojrad ešte hustejšie rastúcich líp. [L. Ballek]
3. hovor. ▶ v krátkych časových intervaloch; veľa ráz po sebe, často, podchvíľou: autobusy premávajú dosť h.; Prvé mesiace sama často pribehla, no aj my sme zbehli hustejšie dolu. [P. Jaroš]; Priatelia, nechoďme do urážok príliš husto. [Pd 1994]
fraz. husto ťa tkali/siali stojíš mi v ceste, nevidím cez teba
do hustadohusta; na hustonahusto

-sto/303533±13 3.12: adverbiá 1. st. 94403 často/75845 čisto/4896 isto/4053 načisto/2593 neisto/1743 husto/1353 prosto/740 pričasto/567 hmlisto/547 sebaisto/448 zápalisto/315 pusto/188 naprosto/185 (32/930)

-to/3584667±2698 1.73: adverbiá 1. st. 132794 často/75845 nato/10220 ľúto/6853 čisto/4896 isto/4053 načisto/2593 bohato/2227 rozpačito/1807 neisto/1743 husto/1353 kruto/1280 žlto/1011 horúčkovito/986 (241/17927)

často vyjadruje (nepravidelnú) opakovanosť deja, stavu a pod. vyskytujúcu sa vo veľkom množstve (op. zriedka) • neraz: často, neraz zostal dlhšie v robotečochvíľapodchvíľoukaždú chvíľuzried.: podchvíľkoupodchvíľu: čochvíľa, podchvíľou sa obzerá, či niekto nejde za nímveľa rázveľakrátmnoho rázmnohokrátexpr. nespočetnekrát: veľa ráz, mnoho ráz si spomenula na otca; svojím správaním veľakrát, mnohokrát nahneval rodičov; nespočetnekrát pri cúvaní narazil do plotahojnezhustahovor. husto: hojne navštevuje svoju starú matku; spotrebitelia zhusta, husto kritizujú predávaný tovarzried. začasto: začasto slúži zlej veciexpr.: častučkočastuško: často, častučko sa vybral sám do horynár. včasto: máva včasto prekvapujúce nápady (Kalinčiak)nespis. častokrát • nezriedkanejeden raznejedenkrátfraz. neraz-nedva (pomerne často): nezriedka, nejeden raz sa stalo, že prišiel domov až ránopričasto (príliš často): pričasto sa tvári urazeneexpr.: prečastočasto prečasto (veľmi často): prečasto, často prečasto zabúda, čo sa patrí


husto 1. porov. hustý 1, 2 2. p. nahusto 3. p. často


nahusto v malých vzdialenostiach, intervaloch a pod.; do väčšej hustoty (op. nariedko) • husto (op. riedko) • dohusta: stromy okolo cesty sú vysadené nahusto, husto; nahusto, dohusta vyšľahaný snehzhusta: vlasy má zhusta prešedivené

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

husto p. hustý


hustý, 2. st. hustejší príd.

1. (o plynoch, tekutých i tuhých hmotách) majúci tuhšiu konzistenciu, skladajúci sa z tesne zoskupených čiastok: h-á omáčka, h. lekvár, h-é cesto, h. dym, h-á hmla, h. roztok; h-á krv;

2. ktorého časti, zložky sa vyskytujú v hojnom počte vedľa seba; nahromadený: h-á tráva, h. les, h-é vlasy, h. dážď; žart. h-é strnisko (o neoholenej brade); h-á dopravná sieť, h-á sieť prispievateľov;

husto prísl.: vedľa seba, h. siať, h. prší

husto p. hustý


hustý príd.
1. csl majúci tuhšiu konzistenciu: Náž miad bejvau̯ hustej (Čelovce MK); To som ale navarila hustú poliavku! (Kameňany REV); husté víno (Suchá n. Par. TRN); husta molha (Smižany SNV)
F. chleba jak tldž hustí (Ardanovce HLO) - nevykysnutý; chlab hustí a silní (Šenkvice MOD) - mocný, pevný
2. skladajúci sa z čiastok nachádzajúcich sa tesne blízko seba: husté hrable (St. Turá NMV), hustí hreben (Lukáčovce HLO); hustá šťeť (Vrbie RUŽ)
L. husté strapisko (Dražovce NIT), hustie sťenke (Pukanec LVI) - strapce hrozna s husto nasadenými bobuľami; hustuo žito (Lišov KRU) - hustý porast žita; husté kóroví (Šurany NZ) - kukurica na zelené kŕmenie; husté rukávce (Kostolné MYJ) - s hustou výšivkou
F. hustí ako hrebeň (Rim. Píla RS), husti jak śčec (Studenec LVO), takia husťia ani krpec (Revúca) - veľmi husté (-ý)
3. plný, sýty: Žaludek so_mal husti. Boľel me (Záhradné PRE)
4. v dvojslovných názvoch rastlín: hustá hátka (Mor. Lieskové NMV) - bot. nechtík lekársky (Calendula officinalis); husté hrebíčki (Stupava BRA) - druh klinčekov; husto prísl. k 2: Konope sa ňesiaľi veľmi husto, ľebo bi boľi bívaľi ťenkie (Detva ZVO); Teraz ňechoďia husto vlake (Tek. Trsťany LVI)

husto husto
husto obývaná a vyše densément peuplée, et plus de
iných husto osídlených oblastiach d'autres zones densément peuplées

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu