Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hrozný príd.

1. vyvolávajúci hrôzu, strašný, desný: h-á smrť; stalo sa niečo h-é

2. hovor. expr. veľký, náramný, ohromný; strašný: h. krik, h-á radosť, h-é blato; dnes je h-é počasie zlé;

hrozne prísl. i vetná prísl.: h. vyzerať; je mu h.; hovor. expr.: h. veľa, h. milo veľmi, neobyčajne

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hrozný; hrozne prísl.

hrozne 2. st. -nejšie prísl.

hrozne 2. st. -nejšie prísl. 1. ▶ vzbudzujúc nepríjemný pocit al. pocit hrôzy, strachu, zdesenia; syn. desne, hrozivo, príšerne, strašne: pôsobí, znie to h.; h. sa tváriť; musel sa cítiť h.; h. sa rozčúlil, zahrešil; Tie väznice síce vyzerajú hrozne, ale keď sa pozriete do záhrady za nimi, zistíte, že to nie je nijaké väzenie. [Slo 2001]
2. iba vo vetnom základe (komu) ▶ vyjadruje zlý, nepriaznivý stav organizmu (po psychickej al. fyzickej stránke); syn. zle: je mu h.; hroznejšie mu už naozaj nemohlo byť
3. hovor. expr. ▶ vo zvýšenej miere, viac, ako je bežné, zvyčajné, veľmi; syn. hrozitánsky, ohromne, strašne, ukrutne: má h. málo času a h. veľa práce; h. prší, sneží; h. sa báť, tešiť; je tu h. teplo, zima; je h. zvedavá; h. ma bolí hlava; zrazu h. zahrmelo; Voda je znamenitá a ja som hrozne smädný. [Ľ. Ondrejov]; Potom sa mu začali triasť nohy a ešte hroznejšie začal chrčať. [VNK 2002]

hrozne 1. porov. hrozný 2. p. veľmi


veľmi vyjadruje veľkú mieru, intenzitu (op. trocha, málo) • hodneznačne: veľmi, hodne, značne mu pomohlinemáloveľamnoho: nemálo, veľa, mnoho sa zamýšľa nad budúcnosťouvysoko: vysoko si vážia svojho učiteľaneobyčajnenezvyčajnenevšednemimoriadneosobitnezvlášťkniž.: nezvykleneobvykleobzvlášťzastar. obzvláštehovor. extra: podať neobyčajne, nezvyčajne, nevšedne dobrý výkon; stretnúť sa s mimoriadne, osobitne, zvlášť zaujímavým človekompozoruhodneobdivuhodnekniž. úctyhodne: získať pozoruhodne, obdivuhodne, úctyhodne veľký náskokneprimeranenepomerneneúmernenadmerneenormne (presahujúc normálnu, určenú mieru): mať neprimerane, neúmerne, nadmerne vysoké nároky; nepomerne, enormne veľká spotrebapriveľmiprílišprílišnenadmieru (nad náležitú mieru): priveľmi, príliš často; prílišne, nadmieru si to pripúšťananajvýš: nanajvýš ohľaduplný prístupabnormálnenenormálne: abnormálne, nenormálne úzkostlivý prístupnadpriemernenadnormálne (nad istú mieru): nadpriemerne, nadnormálne úspešné predstaveniepodpriemernepodnormálne (pod istú mieru): podpriemerne, podnormálne nízky stavnevídaneneslýchanenevýslovnenevysloviteľnenevypovedateľneneopísateľnenepredstaviteľneneuveriteľnenezabudnuteľne (tak veľmi, že to bežne nevidieť, nepočuť, že sa to nedá ani vysloviť, opísať, predstaviť, uveriť, že sa na to nedá zabudnúť): nevídane, nepredstaviteľne, neuveriteľne presný zásah; nevýslovne, nezabudnuteľne krásny zážitoknesmierneohromnevrcholne (veľmi čo sa týka rozmerov, intenzity, významu): nesmierne, ohromne, vrcholne dôležité rokovaniemocnesilnetuhohovor. fest: mocne, silne, tuho stiahnutá topánkaťažko: otec bol ťažko chorýhovor. expr.: neúrekomneúrečnenár. neúročne: narobil sa neúrekom, neúrečneexpr.: riadneporiadnenaplnonáramne: riadne, poriadne, náramne si vydýcholexpr.: obrovskyúžasnezávratnekolosálne: obrovsky, úžasne ťažký balík; závratne vysoký stožiarexpr.: šialeneukrutneukrutánskyhovor. expr.: hroznehrozitánskyhromskystrašne: je šialene, ukrutne, hrozne, strašne zaľúbenásubšt. nehorázne: nehorázne nás oklamaliexpr.: až bedaaž hrôzaaž strachaž hanba: vychudnutý až beda, až hrôzaexpr. a ako (v replike): Tešíš sa? – A ako.expr.: čertovskydiabolskypekelnepotvorskyhovor. expr. paromsky: čertovsky, diabolsky, pekelne zložitá situácianár. velicesubšt.: bohovsky • bohove • bohovo • hovadsky • hovädsky • konsky • sakramentsky • expr.: preveľmiveľmi-preveľmiprenáramneprenesmiernepreukrutnenár. prevelice (vyjadruje vysokú mieru, intenzitu)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hrozne p. hrozný


hrozný príd.

1. vzbudzujúci hrôzu, strašný: h-á choroba, h-á smrť, h. život; h-é počasie veľmi zlé; rozprávať h-é veci; to bolo h-é (o strašnej veci);

2. hovor. expr. veľmi veľký, náramný, ohromný: h. škandál, h. krik, h. nedostatok, h-á núdza, bieda, h-á bolesť, h-é blato;

hrozne prísl.

1. strašne, desne: Mate sa napil a hrozne stiahol tvár. (Kuk.) A potom bol tak hrozne sám. (Ondr.); bolo mi hrozne (Jégé);

2. veľmi, náramne, ohromne: h. veľa, h. sa báť, naľakať; hovor. h. rád veľmi rád

hrozne p. hrozný


hrozný príd.
1. vyvolávajúci strach, hrôzu: A potom, keď uš tí Ňemci šli, to už hrozná pračka bola (Pribiš DK); hrozní živuot (Ležiachov MAR); hrozní človek (Bošáca TRČ)
2. csl expr. veľmi veľký, prekračujúci normálnu mieru: Dakedi na takie horúčävi hroznie, no ňemala som ho (dieťa) ďe ňehať (Žaškov DK); Sňech takí hroznej bou̯ (Pondelok RS); hrozná zima (Lukáčovce HLO); hrozne prísl. k 2: Sedla som si do mašini hrozňe utrápená (Chlebnice DK); To je hrozňe dobrí človek! (Mošovce MAR); Ná prišli sem a šporuval hrozne, aj mama (Beckov NMV)

hrozne p. hrozný

hrozňe hrozňe
hrozno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) hrozno
G (bez) hrozna
D (k) hroznu
A (vidím) hrozno
L (o) hrozne
I (s) hroznom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hrozná
G (bez) hrozien
D (k) hroznám
A (vidím) hrozná
L (o) hroznách
I (s) hroznami

Zvukové nahrávky niektorých slov

hrozné nešťastie, ktoré ma affreux malheur qui me
hrozné prázdno, ktoré ju vide affreux qui l'
hrozne sa hádzal a kolísal roulait et tanguait épouvantablement
hrozné výčitky svedomia ju d'affreux remords la
je teraz hrozne široká est maintenant trop large
utajila hrozné nešťastie, ktoré tenir secret l'affreux malheur qui
že je to hrozné que c'était terrible
že to bude hrozné que ce sera terrible
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu