Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hrob -u m. jama na pochovanie mŕtveho; vyvýšenina po jej zasypaní: masový h., (vy)kopať h., ozdobovať h-y; h. Neznámeho bojovníka, vojaka pamätník padlých

expr. ticho, tma ako v h-e; expr. mlčať ako h. nič neprezrádzať; od → kolísky (až) po h.; priviesť niekoho do h-u utrápiť; byť → jednou nohou v h-e; kopať niekomu h.; láska, vernosť, nenávisť až po, za h. pretrvávajúca; to ho privedie, dovedie do h-u spôsobí mu smrť; (mŕtvy) sa v h-e obracia robí sa niečo proti jeho zásadám;

hrobový príd.: h. kameň;

pren. h-é ticho úplné;

hrobček -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hrob ‑u m.; hrobový; hrobček ‑a m.

hrob -bu pl. N -by m.

hrob -bu pl. N -by m. ▶ vyhĺbená jama v zemi na pochovanie mŕtveho; navŕšená zem po jej zasypaní, obyč. s krížom al. s náhrobkom; pohrebné miesto: spoločný, hromadný, masový h.; bezmenný h. s neznámym mŕtvym; čerstvý h. do ktorého nedávno pochovávali; urnový h. do ktorého sa ukladá urna s popolom zosnulého; kopať, vykopať, zasypať h.; uložiť, spustiť rakvu do hrobu; prejav nad otvoreným hrobom; plakať nad hrobom, pri hrobe; upraviť, ozdobiť h.; položiť vence na h.; navštíviť hroby, ísť k hrobom svojich blízkych; starať sa o hroby vojakov z 1. svetovej vojny; A tí ešte lepší od neho pomreli. Len poľahnuté hroby ostali po nich na kysuckých cintorínoch. [R. Jašík]; pren. To je zrkadlo, v ktorom vidí hrob vlastnej mladosti. [Ľ. Zúbek]archeol. jazdecký hrob do ktorého sa ukladal k mŕtvemu kôň al. časť koňa, príp. postroj jazdca, koňa; komorový hrob pripomínajúci obydlie; kostrový hrob s telesnými pozostatkami pochovanými do zeme; žiarový hrob so zvyškami spálených mŕtvych, s popolnicami; šachtový hrob pravouhlá hrobová jama vyložená kamením; cirk. Boží hrob a) hrob Ježiša Krista v Jeruzaleme b) symbolická napodobenina Kristovho hrobu vystavovaná v kostoloch na Veľký týždeň □ hrob Neznámeho bojovníka, vojaka pamätník padlých vojakov; symbolický hrob pomník na pamiatku mŕtvych, ktorí zomreli v cudzine al. ktorých telo sa nenašlo ◘ fraz. mlčať ako hrob a) nič neprezradiť b) ani slovo neprehovoriť; ticho ako v hrobe úplné ticho; tma ako v hrobe hlboká tma; [láska, vernosť, nenávisť] až po hrob/za hrob večná, pretrvávajúca po celý život; byť jednou nohou v hrobe a) byť veľmi starý b) byť veľmi chorý; hľadieť do hrobu byť blízko smrti; expr. hniť v hrobe byť mŕtvy; kopať niekomu hrob pripravovať záhubu, veľmi škodiť niekomu; kopať si vlastný hrob sám sebe škodiť; ležať/odpočívať v hrobe byť mŕtvy; nebude mať ani v hrobe pokoja večne ho niečo trápi; niekto sa v hrobe obracia robí sa niečo, s čím by mŕtvy nikdy nesúhlasil; od kolísky [] po hrob od narodenia do smrti; odniesť/vziať si niečo do hrobu nevyzradiť tajomstvo a pod.; plakať na nesprávnom hrobe sťažovať sa na nesprávnom mieste; priviesť/doviesť niekoho do hrobu utrápiť niekoho na smrť; radšej by som sa v hrobe videl o nepríjemnom položení; sám si kope hrob al. kope si vlastný hrob svojím konaním sám sebe škodí, ocitá sa v zlej situácii; vyzerá, ani čo by z hrobu vstal vyzerá veľmi zleparem. rok, k hrobu krok starnutie ▷ hrobček -ka pl. N -ky m. zdrob.: malý detský h.; Snehy a jarné vody hrobček zrovnajú s lúkou, vetrík zaseje naň trávu. [L. Ťažký]; hrobisko -ka -bísk s., v sg. i m. zvel.: desivé otvorené hrobiská

-b/321395±2313 2.79: substantíva m. neživ. N+A sg. 92147→92357
+298
−393
spôsob/31360→31368
+19
−21
klub/14266 pohyb/11467 chlieb/7155 sľub/3730 hrob/3705 pohreb/3022 prísľub/2035 zub/1797 štáb/1348 web/1024→1102
+219
−283
žreb/1068 pôvab/914 (70/9380)

-ob/56533±40 7.75: substantíva m. neživ. N+A sg. 36068→36078
+21
−23
spôsob/31360→31368
+19
−21
hrob/3705 ob/347 Grob/304 škrob/262 zob/67 dvojhrob/21 (3/4)

hrob vykopaná jama na pochovanie mŕtveho; vyvýšenina nad pochovaným: kopať, zasypať, ozdobovať hrobkniž. rov; mohyla (násyp nad hrobom z predhistórie; pamätník nad hrobom)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hrob, -u m.

1. vykopaná jama na pochovanie mŕtvoly; nakopená hlina nad pochovanou mŕtvolou: kopať h., zasypať h., upravovať, ozdobovať h-y, kľačať, plakať na h-e; čerstvý h. do ktorého nedávno pochovávali; hromadný, masový h. spoločná jama pre väčší počet zomretých, padlých al. popravených; h. Neznámeho vojaka mohyla na počesť padlých hrdinov; cirk. Boží h. symbolický hrob Krista v kostole na Veľkú noc

od kolísky až po h. po celý život; ležať v h-e byť mŕtvy, pochovaný; v h-e sa obracia o mŕtvom, keď sa robí niečo, s čím by zomrelý za živa nebol súhlasil; vziať so sebou tajomstvo do h-u neprezradiť ho ani pred smrťou; nad h-om stojí, už je jednou nohou v h-e skoro zomrie (o starom al. veľmi chorom človeku); kopať niekomu h. pripravovať mu záhubu; láska až po (za) h. do (po) smrti; mlčať ako h. zachovávať prísnu mlčanlivosť; tma ako v h-e úplná tma; ticho ako v h-e úplne ticho; priviesť, doviesť niekoho do h-u utrápiť, usužovať na smrť; to bude môj h. moja smrť, záhuba;

2. nár. hrobľa (Jil.);

hrobový príd.: bás. h-é tmy (Krčm.); h. smútok (J. Kráľ)

h-é ticho úplné; h. hlas temný ako z hrobu;

hrobček, -a m. zdrob. (obyč. hrob dieťaťa)

hrobček p. hrob


hrobík p. hrob


hrob m. (hrób)
1. csl jama na pochovávanie mŕtvych; navŕšená zem nad miestom, kde je pochovaný mŕtvy: Akí krásni je ten hrob, ňiš sa ňeupadou̯ (Dol. Lehota DK); Vedľej žene buďe maťi hrop (Kociha RS); Dávali mu sviéčki na hrop (Dobrá Voda PIE); Pujdzeme zapaľidz na hrobi śvički (Torysa SAB)
F. stáď nad hrobom (Rim. Píla RS) - umierať; ten _e už z jennu nohu hróbe (Lukáčovce HLO) - je veľmi chorý; vi ešče buďeťe do jeho hrobu hladzet (Bošáca TRČ) - prežijete ho; dovést ňekoho do hrobu (Kuchyňa MAL) - utrápiť niekoho na smrť; aš po hrop (Báhoň MOD) - až do smrti; ja váž hrob aj z hrablami! (Semerovo HUR) - zahrešenie
2. upravený priestor v zemi na uskladnenie niektorých poľnohosp. plodín, hrobľa: Krumpľe v hroboch sa f tich kopcoch (Dačov Lom KRU); Kerí nemá pivnic, dává zemáki do hrobu (Vaďovce MYJ); Do hrobóv sa zakopávali zemáki a tiéš burgina (Šípkové PIE)
3. provizorne v hŕbe uložený, zosypaný materiál: Cesta bívala taká úska, že sa pre tí hrobi kamená nedalo často préjci z vozom (Bzince p. Jav. NMV)
4. vin. ochranný násyp na viničnej štepovej škôlke: hrob (Radošina NIT)
L. na hrob (Lapáš NIT) - spôsob kopania vinice; hrobček, hrobok i hrobík m. zdrob. k 1: F tomto hropšoku dákia malia džite leží (Kameňany REV); hrobek (Pernek MAL); hrobik (Rakovec n. Ond. MCH)


hrobok p. hrob

hrob m
1. jama na pochovanie mŕtvoly: odpoczywal w swem hrobie (ŽK 1473); tott se mnau do hrobu nepugde (BAg 1585) zanechám to tu po smrti; musím do hrobu pro tebe (ASL 1603-04) musím zomrieť; wssichni, kteri w hrobiech su, powstanu (TC 1631) ktorí sú mŕtvi; vstal z mrtvých z hrobu (CC 1655); již leži v hrobě (ASL 1678/ 1756) je mŕtvy: tela mrtwe do hrobu odprewazaty (CA 1698) zúčastňovať sa na pohrebe; monumentum marmoreum: mramorowy hrob (KS 1763) hrobka;
x. pren rac mne probudity a wzkryssity z hrobu wssech hrychuw a neprawosty (AgS 1708)
F. kdo gednu nohu w hrobe má (KS 1763) je ťažko chorý; nekterych i do hrobu ta panština privedla (VRBICA 1772 LP) zavinila ich smrť; kdo ginym hrob wykopáwa, sam se donho zakopáwa (ŽS 1764)
2. hrobľa: tumulus: wrssek, kopec, hrob (KS 1763); -ový, -ovný, -ný príd k 1: prykriwadlo hrobnj aksamjtowé (BYTČA 1621); w truhle hroboweg (DOBRAŠOV 1643); hrobowy kameň (KS 1763); hrobowy nápis (VP 1764); hrobný bezbožníka nápis (BE 1794); telo v hrobnej teg jaskiňe k porušeňú se skloňi (Pie 18. st); odwalj kamen ode dwerj hrobowjch (CS 18. st); tumulosus: kopcowaty, hrobowny (KS 1763); -ček dem k 2: loculus: hrobček (KS 1763)


hrobný p. hrob


hrobový, hrobovný p. hrob

Hrob Hrob
hrob
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) hrob
G (bez) hrobu
D (k) hrobu
A (vidím) hrob
L (o) hrobe
I (s) hrobom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) hroby
G (bez) hrobov
D (k) hrobom
A (vidím) hroby
L (o) hroboch
I (s) hrobmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

na hrob starého doktora sur la tombe du vieux docteur
pamiatku a môj hrob zanechajú mémoire abolie et mon tombeau
prázdny hrob ; bol bledý fosse vide ; il était pâle
sa pomodliť na hrob prier sur la tombe
som videl jej hrob j'ai vu sa tombe
zúfalstva na mojom hrobe désespoir sur ma tombe

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu