Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

hriešny príd.

1. páchajúci hriechy, plný hriechu: h. človek; h. život

2. hovor. expr. veľký, trestuhodný: h-a nedbanlivosť; h-a cena privysoká

3. expr. v spoj. h-a stvora, duša, h. človek (obyč. vo zvolaní) slabý, bezmocný, úbohý

na moj h-u (dušu) naozaj, veru (zaverenie);

hriešne prísl.: h. žiť; h. drahý;

hriešnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hriešny; hriešne prísl.; hriešnosť ‑i ‑í ž.

hriešne 2. st. -nejšie prísl.

hriešne 2. st. -nejšie prísl. 1. ▶ dopúšťajúc sa hriechov (v náboženskom i svetskom zmysle): žiť h.; Iba jedno - hriešne sa priznávam - jedno ma trochu miatlo. [P. Karvaš] s pocitom previnenia, viny; Človek sa môže rozhodovať morálne i nemorálne, hriešne i správne. [Sme 2002]
2. hovor. expr. ▶ presahujúc očakávanú al. prijateľnú mieru; vo zvýšenej miere (v pozitívnom i negatívnom zmysle), nevídane; syn. hrozne, úžasne, ukrutne: h. drahá dovolenka, volebná kampaň; má h. peknú postavu; je až h. bohatý; h. podceniť, zanedbať niečo; hovorí sa h. málo o tom, čo sa má a ako sa má; Bol cnostným len z toho dôvodu, že za hriešne neresti by bol musel hriešne veľa zaplatiť. [J. Lenčo]; Dievčatko s pehavými lícami a gombíkovým noštekom pôsobilo až vyzývavo, hriešne nevinne. [P. Vilikovský]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hriešny príd.

1. náb. nemravný, zlý, plný hriechu: h. skutok, viesť h. život, h-e myšlienky, h. človek, h-a duša, h-a láska

na moj hriešnu (dušu) zaverenie, naozaj, určite, veru;

2. expr. nesprávny, nemiestny, nevhodný, trestuhodný: h-a nedbanlivosť, nevedomosť

hovor. h-a cena premrštená; vyhodiť na (za) niečo h-e peniaze zaplatiť veľa, veľkú sumu;

3. hovor. vo výrazoch h. človek, h-a stvora, h-a duša vyjadruje ľudskú slabosť, bezmocnosť, úbohosť: Čože tu mám ja, hriešny človek, spraviť? (Pal.) Čoho nedožiješ na tomto svete, hriešny človeče! (Kuk.) Čo si počnem, hriešna stvora! (Tim.);

hriešne prísl. k 1, 2;

hriešnosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu