Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

hrana -y hrán ž. miesto styku 2 plôch predmetu, ostrý okraj predmetu: h. stola, kocky, ostré h-y skál;

hranka -y -niek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hrana ‑y hrán ž.; hranka ‑y ‑niek ž.

hrana -ny hrán ž.

hrana -ny hrán ž. 1.ostrý okraj predmetu; syn. ostrie: rezná h. noža, píly; nabrúsiť tupú hranu čepele; ponúkame profesionálne brúsenie hrán lyží
2.miesto styku, spojenia dvoch plôch s ostrým pozdĺžnym zakončením: h. stola; h. kocky; Stratil už hrany, ako ich stráca každý kameň vystavený vetru. [R. Jašík]mat. hrana grafu úsečka spájajúca vrcholy grafu; geod. terénna hrana čiara označujúca styk dvoch rôzne naklonených častí terénnej plochy
3.miesto styku rozličných javov, názorov, citových prejavov a pod.; syn. hranica: básnik na hrane dospelosti [LT 1991] na začiatku dospelosti; zmietať sa na hrane nádeje a zúfalstva [A. Baláž]; Ja vidím dobre, ako všetko okolo mňa sa snaží opilovať ostré hrany, ako všetko hovorí ku mne: Buď znášanlivý. [V. Mináč]
fraz. na hrane na hranici zákona; obrúsiť hrany zjemniť konfrontáciu; otupiť hrany zmierniť napätie
hranka -ky -niek ž. zdrob.: ružica s množstvom ostrých hraniek na lupienkoch [D. Tatarka]

hrana p. roh 2


ostrie 1. ostro nabrúsený okraj • hrana: ostrie, hrana noža, sekery

2. p. ostrosť 1, razancia


roh 1. miesto, kde sa zbiehajú al. pretínajú ulice, chodníky • nárožie: za rohom je obchod; čakať niekoho na rohu, na nárožíuhol: uhol ulice

2. výčnelok vybiehajúci do tvaru rohu • rožokrožtek: roh, rožok, rožtek perinyhrana: hrana stolacíp: cíp vreckovky

3. p. kút 1 4. p. rohovina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hrana, -y, hrán ž.

1. ostrý okraj nejakého predmetu: h. stola, skrine, h-y briliantu, vyhladiť h-y;

geom. priečnica dvoch stien telesa: h. kocky, kvádra; stav. priama, krivá, klenbová h.;

2. kniž. zastar. vyzváňanie, najmä za mŕtveho: na večer znie zvonov hrana (Botto); žiaľu h. (Hviezd.);

hranový príd.: h. lineár;

hranka, -y, -niek ž. zdrob. k 1

hrana ž. csl ostrý okraj nejakého predmetu: hrana (Prievidza, Hor. Lehota DK, Trebišov)

hrana ž ostrý okraj: stul kamenni s podstolim na sstiry hrany (TRENČÍN 1713); mesto we sstyri hranny postaweno gest (ŽP 1788) do štvoruholníka; -ôčka [-eč-] dem: weneček ssesthranatý, o ssest hranečkach (s. l. 1641)

hrana
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) hrana
G (bez) hrany
D (k) hrane
A (vidím) hranu
L (o) hrane
I (s) hranou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hrany
G (bez) hrán
D (k) hranám
A (vidím) hrany
L (o) hranách
I (s) hranami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a hrany mierne zaoblené et les arêtes légèrement arrondies
a zadná hrana krytu et arrière du protecteur
jednej alebo niekoľkých hranách long d'une ou plusieurs rives
kvalitu hrán v prípade la qualité des bordures en cas
mierne vypuklé a hrany légèrement convexe et les arêtes
musia byť prístupné hrany bords accessibles doivent être
obrúsenými hranami alebo inak meulées sur les bords ou autrement
polomer zaoblenia hrany : 10 mm arrondi des arrêtes : 10 mm
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu