Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj ssn

horúci príd.

1. majúci veľkú teplotu, vrelý, rozpálený: h-a káva, pec, h-e čelo, h. prameň, deň;

pren. h-a linka telef. linka, na ktorej sa možno rýchlo dozvedieť potrebné informácie al. získať pomoc; publ. h-e kreslo v kt. pri ver. diskusii sedí politik, odborník ap. odpovedajúci na pálčivé aktuálne otázky

2. vrúcny, vrelý, op. chladný: h. cit, h-e objatie

chodiť okolo niečoho ako mačka okolo h-ej kaše; h-a hlava prudký a nerozvážny človek; mať h-u krv byť temperamentný; šiť h-ou ihlou; mať h-u pôdu pod nohami byť v kritickej situácii; expr. posielať niekoho do h-eho pekla a) preklínať b) zaháňať; kuť železo, kým je h-e; h. zemiak nepríjemný, háklivý problém;

za horúca → zahorúca;

horúco, horúce prísl. i vetná prísl. k 1: h. ľúbiť; je tu h.; je mu h. i fraz. je v kritickej situácii

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
horúci; horúco, horúce prísl.

horúco, horúce 2. st. -cejšie prísl.

-ce/666750±783 2.01: adjektíva m. neživ. N+A pl. 1. st. 4028 domáce/1513 budúce/650 horúce/483 nežiaduce/298 dlhotrvajúce/120 horiace/108 nežiadúce/82 tráviace/79 smrtiace/75 žiaduce/70 chladiace/59 hasiace/57 srdcervúce/47 (47/387)

-ce/666750±783 2.41: adjektíva ž. A pl. 1. st. 3297 domáce/1500 budúce/887 horúce/318 horiace/120 nežiaduce/74 tráviace/57 smrtiace/38 dlhotrvajúce/35 vodiace/26 tesniace/26 nežiadúce/24 chladiace/18 žiaduce/16 (43/158)

-ce/666750±783 1.75: adjektíva ž. N pl. 1. st. 2639 domáce/1301 budúce/373 horúce/332 horiace/99 nežiaduce/61 žiaduce/51 dlhotrvajúce/47 tráviace/41 smrtiace/32 tesniace/30 trváce/24 ce/24 vodiace/23 (45/201)

-ce/666750±783 1.84: adjektíva s. N+A pl. 1. st. 1605 domáce/910 budúce/207 horúce/151 horiace/68 nevidiace/56 okoloidúce/34 dlhotrvajúce/27 chladiace/25 vodiace/20 žiaduce/13 ce/10 nežiaduce/10 (29/74)

-ce/666750±783 35.62: adverbiá 1. st. 3773→3615
+34
−19
nabudúce/2553 spolovice/801 horúce/189 velice/99→47
+18
−16
vivace/13 prevelice/14→12
+1
−3

-ce/666750±783 2.77: adjektíva s. N+A sg. 1. st. 6975 domáce/2948 budúce/1168 horúce/1117 žiaduce/596 nežiaduce/162 žiadúce/155 dlhotrvajúce/150 horiace/125 ce/98 nežiadúce/60 chladiace/39 srdcervúce/36 smrtiace/36 (35/285)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

horúci, 2. st. horúcejší príd.

1. veľmi teplý, vrelý, rozpálený, žeravý, ohnivý: h-a voda, h-a káva, h-e jedlo; h-a pec, platňa, h-e železo; h. vzduch, h-e leto; mať h-u hlavu, h-e čelo, h-e ruky veľmi teplé, rozpálené; h-e pramene termálne; geogr. h-e pásmo tropické, od rovníka po obratníky

Kuj železo, kým je h-e (prísl.) využi vhodnú situáciu, vhodnú príležitosť; expr. posielať niekoho do h-eho pekla priať mu to najhoršie, preklínať ho; expr. prepadnúť sa do h-eho pekla zmiznúť bez stopy; iron. šiť h-ou ihlou rýchle a nedbalo, pren. o zle, povrchne urobenej práci vôbec; h-e hlavy prudkí, rozhorlení, ale málo rozvážni ľudia; mať h-u krv prudkú, vznetlivú povahu; prežívať h-e chvíle nepríjemné, tiesnivé; chodiť okolo niečoho ako (mačka) okolo h-ej kaše obchádzať niečo, nemať odvahu priamo zasiahnuť, rozhodnúť; mať h-u pôdu pod nohami byť v neistej, nebezpečnej situácii;

2. prezrádzajúci veľa citu, vrúcny, vrelý: h. cit, h-a láska, túžba, vďaka, h-e objatie, h-e slová, pohľady;

za horúca: spracúvanie kovov za horúca;

pren. ihneď, bez meškania, kým trvajú vhodné podmienky

kuť železo za horúca využiť vhodnú situáciu, vhodné podmienky;

horúco i horúce prísl.

1. veľmi teplo: je veľmi h.; je mu h. veľmi teplo;

pren. je v úzkosti, strachu ap.;

2. so silným citom, vrúcne, nadšene, oduševnene: h. ľúbiť niekoho

horúci príd.
1. strsl, vsl veľmi teplý, vriaci (o tekutinách a o jedlách, prípadne o počasí): Keď už ma celu hrutku, potom to da do vodi horucej (Kráľ. Lehota LM); Nemažem či naša̋č tot postruhen, kim je horúci (Brusník REV); Čereva śe poumivaju z horucu vodu a položa śe do vodi (Rankovce KOŠ)
2. strsl, šar zahriaty, rozpálený (o kove): Kafovalo sa, koľesá, kím bolo železo horúce (Malatiná DK); Akí horúci tot šparhét (Kameňany REV); Spadlo mi (dieťa) na horucu bľachu (Dl. Lúka BAR)
L. horúci blesk (Hor. Súča TRČ) - zápalný
F. bodaj do tebä hrom horúci streľil! (Papradno PB) - kliatba želajúca zlo, pomstu; ušila to horúcou ňiťou (Návojovce TOP) - napochytro, nedbanlivo; horuca hlava tot Pišta (Brezina TRB) - je nerozvážny; horuca jag oheň (Sobrance) - o vášnivej žene
3. or majúci zvýšenú telesnú teplotu (nad 38 C): Ľen tak šla taká páľäva šla od neho, dieťa bolo celuo horúco (Žaškov DK)
4. or expr. veľký, neuveriteľný: Ke_com bou̯ jako ťíto, ftedi bola horúca bieda (Habovka TRS)
5. turč, tek, jtrenč v dvojslovnom názve rastliny: horúca láska (Hor. Jaseno MAR, Prochot NB); horúcá láska (Bošáca TRČ) - bot. kukučka hustokvetá (Lychnis chalcedomica); horúce i horúco prísl. i vet. prísl. k 1: I to tak s nás ťeklo, veď bolo horúco (Lokca NÁM); Choďiu̯ ten po izbe, horúce bolo (Detva ZVO); Bolo tag horúco, že smo miseľi otvori_dvere (Klenovec RS); Je velmo horúce (Tek. Breznica NB)
F. horuco tu jag v uľu (Fintice PRE) - je tu veľmi teplo; urobil to za horúca (Bošáca TRČ) - hneď

horúce slzy na zomierajúceho des larmes chaudes sur le moribond

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu