Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst

hofier -a m. v min. kto nevlastnil pôdu al. vlastnil malý výmer pôdy; nádenník, želiar;

hofierka -y -rok ž.;

hofiersky príd.;

hofierstvo -a s.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
hofier ‑a m.; hofierka ‑y ‑rok ž.; hofiersky; hofierstvo ‑a s.

hofierstvo -va s.

hofierstvo -va s. 1. ▶ (v minulosti) stav, postavenie hofiera, príslušníka dedinskej chudoby; syn. želiarstvo: nehanbí sa za svoje h.
2. zastar. ▶ dočasné obývanie časti majiteľovho domu za dohodnutý poplatok, podnájom: Imro Vrábel, keďže nebol pijan, dostal sa z hofierstva takáčovsko-miklošovičovského a za vlastné peniaze odkúpil stavenisko. [V. Šikula]

hofierstvo -a s. ‹n› (v minulosti) želiarstvo; podnájom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hofier [nár. i hofer], -a m. ľud. zastar.

1. v kapitalizme príslušník dedinskej chudoby nevlastniaci pôdu (často ani dom); nádenník al. nájomca obyč. na veľkostatku; želiar;

2. v dedinskom prostredí podnájomník;

hofierka, -y, -rok ž.;

hofiersky príd.: h-a rodina;

hofierstvo, -a str. stav hofiera, želiarstvo

hofierstvo s.
1. čiast. zsl podnájom: Jano mal moc naborgované a veru jeho murovaňica šla het a mosel sa pobradz do hoferstva (Brvnište PB); Nebívá ve svojjém, ale v hoferstve (Lubina NMV); Bíva v hoférstvu (Rozbehy SEN)
2. záh poplatok za podnájom: Každí miesíc sem pu̯aciu̯ hoferstvo (Kúty SKA)

hofiersky, hofierstvo p. hofier

hofierstvo
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) hofierstvo
G (bez) hofierstva
D (k) hofierstvu
A (vidím) hofierstvo
L (o) hofierstve
I (s) hofierstvom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) hofierstva
G (bez) hofierstiev
D (k) hofierstvam
A (vidím) hofierstva
L (o) hofierstvach
I (s) hofierstvami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu